must be maintainedshould be maintainedshould be keptmust be keptneeds to be maintainedneed to maintainhas to be maintainedneeds to be keptmust be supportedneeds to be sustained
is maintainedis preservedremainsis retainedis keptis savedpersistskeepsretainingis conserved
ще бъдат запазени
will be retainedwill be preservedwill be savedwill be keptwill be reservedwill be maintainedwill be storedwould be maintainedshall be maintainedwould be preserved
must be maintainedmust be keptshould be keptshould be maintainedneed to be maintainedneed to be kepthave to be maintainedshall be maintainedhave to be kept
Примери за използване на
Shall be maintained
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Shall be maintained in all such of their enactments as shall not have been modified by the articles of the present treaty.
Се потвърждават и ще бъдат запазени всички техни постановления, които не са изменени с клаузи на настоящия договор.
An efficient fire patrol shall be maintained in ships carrying more than 36 passengers
За корабите, превозващи повече от 36 пътници, се поддържа ефикасна патрулна система, така че избухването
The record of firearms shall be maintained for an indefinite period until destruction of the firearm has been certified by the competent authorities.
Данните относно огнестрелните оръжия се съхраняват за неопределен срок до удостоверяване от страна на компетентните органи на унищожаването на огнестрелното оръжие.
all rights acquired under its provisions shall be maintained.
придобито съгласно нейните разпоредби, се запазва.
And shall be maintained in all such of their enactments which shall not have been modified by the Articles of the present Treaty.
Се потвърждават и ще бъдат запазени всички техни постановления, които не са изменени с клаузи на настоящия договор.
All records relating to the firearm shall be maintained in an electronically retrievable format for an indefinite period.
Всички данни, свързани с огнестрелното оръжие, се съхраняват във формат, позволяващ електронен достъп, за неопределен срок от време.
any right acquired in accordance with its provisions shall be maintained.
придобито съгласно нейните разпоредби, се запазва.
the testing voltage shall be maintained.
изпитвателното напрежение трябва да се поддържа.
Field lairages shall be maintained in such condition as to ensure that animals are not subjected to physical,
Поляните се поддържат по начин, който гарантира, че животните не са подложени на физически,
as we11 as those of members of the Imperial Dynasty, shall be maintained and respected.
както и онези на членовете на императорската династия ще бъдат запазени и зачитани.
The exposure zone of the mist chamber shall be maintained at 35± 5 °C.
Температурата на зоната за въздействие на камерата за оросяване с мъгла трябва да се поддържа до 35 ± 5 °С.
by 2020 at the latest, and shall be maintained thereafter.
не по-късно от 2020 г. и се запазва след това.
The flags shall be maintained in an excellent aesthetic condition
Знамената се поддържат в изряден естетичен вид
dependent child allowance and education allowance shall be maintained.
правата на надбавки за деца на издръжка и за образование се запазват.
all privacy conditions shall be maintained and in force.
условията на поверителност ще бъдат запазени и валидни.
Records regarding a de minimis aid scheme shall be maintained for 10 years from the date on which the last individual aid was granted under such scheme.
Документацията относно схемите за минимална помощ се съхранява за период 10 бюджетни години от датата, на която е предоставена последната индивидуална помощ по такава схема.
Close liaison shall be maintained in the field with the relevant Heads of Member States' Missions,
На място се поддържат тесни връзки със съответните ръководители на мисии на държавите членки
Records regarding individual de minimis aid shall be maintained for 10 years from the date on which it was granted.
Документацията относно индивидуална минимална помощ се съхранява за срок от 10 години от датата на предоставянето ѝ.
Proper respect and discipline shall be maintained at all times, and Taekwondo ritual should be followed in a uniformed manner.
Уважение и дисциплина трябва да се поддържат през цялото време и ритуалът на таекуондо да се извършва по един и същи начин.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文