SUFFICIENTLY PRECISE - превод на Български

[sə'fiʃntli pri'sais]
[sə'fiʃntli pri'sais]
достатъчно точно
precisely enough
accurately enough
with sufficient precision
precise enough
just enough
quite accurately
sufficiently accurate
enough right
достатъчно точни
sufficiently precise
accurate enough
sufficiently accurate
precise enough
достатъчно прецизен
sufficiently precise
precise enough
достатъчно точна
sufficiently precise
sufficiently accurate
accurate enough
precise enough
достатъчно прецизни
sufficiently precise
precise enough

Примери за използване на Sufficiently precise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
with Community legislation and shall be sufficiently precise and accessible to allow the sectors and firms concerned to identify
са в съответствие с общностното законодателство и са достатъчно точни и достъпни, за да позволяват на съответните сектори
similar legal arrangements should be sufficiently precise and in line with the aims of this Directive.
сходни правни форми следва да бъдат достатъчно точни и да съответстват на целите на настоящата директива.
almost all reported appearances- when they were credible and sufficiently precise- Could have an explanation without pull tests on the ball secret weapons
почти всички докладвани изяви- когато те са били надеждна и достатъчно точно- Може да има обяснение без издърпайте тестове на топката тайно оръжие
However, the Court considers that the lack of an express definition of the concept of“national minority” in the domestic legislation does not mean that the Polish State was in breach of its duty to frame law in sufficiently precise terms.
Въпреки това Съдът счита, че липсата на изрично определение на понятието„национално малцинство“ в националното законодателство не означава, че полската държава е в нарушение на задължението си да формулира правото по достатъчно прецизен начин.
a surface-mount reflow process, and the selective-solder process must be sufficiently precise to avoid damaging them.
процеса на селективна-спойка трябва да бъдат достатъчно точни, за да се избегне повреждане.
Thus, that provision, as regards its content, cannot in any event be considered to be unconditional and sufficiently precise so as to confer on individuals the right to rely on it in legal proceedings in order to contest the validity
В този смисъл посочената разпоредба в никакъв случай не може да се смята за безусловна и достатъчно точна по съдържанието си, така че правните субекти да имат право да се позовават на нея,
inter alia on the ground that they were not sufficiently precise.
две марки(наричани по-долу„спорните марки“) на основание по-специално че не са достатъчно точни.
Under Article 6(2) of Regulation No 1049/2001‘if an application is not sufficiently precise, the institution shall ask the applicant to clarify the application and shall assist the applicant in doing so, for example, by providing information
Съгласно член 6, параграф 2 от Регламент № 1049/2001„[а]ко дадена заявка не е достатъчно точна, институцията приканва заявителя да внесе разяснения и му помага за това,
the selective-solder process must be sufficiently precise to avoid damaging them.
селективен спойка процеса трябва да бъдат достатъчно прецизни, за да ги унищожа.
we must take care to be sufficiently precise in our statements, because we are very often also talking,
трябва да внимаваме да бъдем достатъчно точни в изявленията си, защото много често също говорим за грешки,
are once again not sufficiently precise to be linked clearly enough to EU measures to show that they contributed towards the desired effects(see Box 4).
обаче отново не е достатъчно точна, за да бъде недвусмислено пряко свързана с мерките на ЕС, за да се покаже, че те са допринесли за постигане на желаното въздействие(вж. каре 4).
The indications shall be sufficiently precise to enable economic operators to identify the nature and scope of the required solution
Предоставената информация трябва да бъде достатъчно точна, за да могат икономическите оператори да определят характера
that the methodology used to carry out the technical operations is sufficiently precise.
използваната за извършване на техническите дейности методология да бъде достатъчно точна.
position of DPO or the service contract is sufficiently precise and detailed to avoid a conflict of interests.
договора за услуги е достатъчно точна и подробно, за да се избегне конфликт на интереси.
where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3
когато не е възможно достатъчно точното и разбираемо описание на предмета на поръчката, съобразно параграфи 3
if it is not possible a sufficiently precise and intelligible description of the subject of the contract,
когато не е възможно достатъчно точното и разбираемо описание на предмета на поръчката,
the analytical method is not sufficiently precise.
аналитичният метод не е достатъчно точен.
It must therefore be examined whether the provisions of the Open Skies Agreement that are mentioned by the referring court appear, as regards their content, to be unconditional and sufficiently precise, so as to enable the Court to examine the validity of Directive 2008/101 in the light of those particular provisions.
Ето защо следва да се провери дали упоменатите от запитващата юрисдикция разпоредби на това споразумение са безусловни и достатъчно точни по съдържанието си, за да позволят на Съда да прецени валидността на Директива 2008/101 от гледна точка на тези конкретни разпоредби.
Article 6(2) of Regulation 1049/2001 provides that, in the event that a request for public access to documents is not sufficiently precise, the institution shall ask the applicant to clarify the application and must assist the applicant in doing so,
Съгласно член 6, параграф 2 от Регламент № 1049/2001„[а]ко дадена заявка не е достатъчно точна, институцията приканва заявителя да внесе разяснения и му помага за това,
The tactical management of air traffic flows at Community level shall use and provide sufficiently precise and current information of the volume
Тактическото управление на потоците въздушно движение на равнището на Съюза трябва да използва и осигурява достатъчно точна, автентична и актуална информация за обема
Резултати: 68, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български