THE COMMITMENT MADE - превод на Български

[ðə kə'mitmənt meid]
[ðə kə'mitmənt meid]
ангажимента поет
задължението поето
ангажиментът поет
поетия ангажимент
commitment

Примери за използване на The commitment made на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The commitment made by the EU Member States at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002 to manage all European fish stocks so theycan produce at Maximum Sustainable Yield by 2015;
Ангажиментите, поети от държавите, членки на ЕС, на Световната среща на върхапо въпросите на устойчивото развитие, проведена в Йоханесбург през 2002 г., за управление на европейските рибни запаси по такъв начин, че да доведат домаксимален устойчив добив до 2015 г.
income foregone resulting from the commitment made.
понесената загуба на приходи, произтичащи от поетите задължения.
Mr Papastamkos's amendment correctly, it is about recalling the commitment made in Hong Kong by all the WTO members to abolish export subsidies.
разбирам изменението на колегата г-н Papastamkos правилно, то представлява припомняне на ангажимента, поет в Хонконг от всички членове на СТО за премахване на субсидиите за износ.
In the latter communication and in line with the commitment made by it at the May 2011 OECD Ministerial Council,
В последното съобщение и в съответствие с ангажимента, поет от нея пред Съвета на министрите на ОИСР през май 2011 г.,
The Commission acted based on the commitment made in the EU-Turkey statement of 18 March 2016,
Комисията действаше въз основа на ангажимента, поет в Изявлението на ЕС и Турция от 18 март 2016 г.,
Considers that the commitment made by the Commission under paragraph 45 of the new IIA should be interpreted to the effect that,
Счита, че ангажиментът, поет от Комисията в съответствие с параграф 45 от новото МИС, следва да се тълкува в смисъл,
in keeping with the commitment made by Member State governments in Manchester in 2005.
в съответствие с ангажимента, поет от правителствата на държавите-членки в Манчестър през 2005 г.
Among them is the commitment made at the World Summit on Sustainable Development in 2002 to reduce fishing to the level which gives the highest yield in the long run(maximum sustainable yield)
Сред тях е ангажиментът, поет на Световната среща на върха за устойчиво развитие през 2002 г., за намаляване на риболова до равнище, осигуряващо най-голям добив в дългосрочен план(максимален устойчив добив)
intelligence services- and the commitment made by both parties at the EU-Tunisia Association Council of 18 April 2016 to implement the programme efficiently and swiftly;
както и ангажимента, поет от двете страни в Съвета за асоцииране ЕС-Тунис на 18 април 2016 г., за ефективното и бързото им прилагане;
calls on the Commission to monitor this process closely, in line with the commitment made in its communication of November 2016 entitled‘Next steps for a sustainable European future';
призовава Комисията да следи отблизо този процес в съответствие с ангажиментите, поети в съобщението ѝ от ноември 2016 г.„Следващи стъпки за устойчиво европейско бъдеще“;
Calls for greater efforts by the Member States to help fulfil the commitment made by developed countries to provide at least USD 100 billion per year in climate financing,
Призовава за по-големи усилия от страна на държавите членки, за да спомогнат за изпълнението на ангажимента, поет от развитите страни, за предоставяне на най-малко 100 милиарда щатски долара годишно за финансиране на мерки,
Welcomes the commitment made by the States and international organisations present at the‘Friends of Libya' summit held in Paris on 1 September 2011 to immediately release USD 15 billion in frozen Libyan assets,
Приветства ангажимента на държавите и международните организации, които участваха на срещата на високо равнище„ Приятели на Либия“, провела се в Париж на 1 септември 2011 г., за незабавното освобождаване на замразени либийски активи на стойност 15 милиарда долара,
stepping up efforts towards delivering the commitment made by the EU and the Member States to achieve land degradation neutrality in the EU by 2030. 6.
увеличаване на усилията за изпълнение на ангажимента, поет от ЕС и държавите членки, съгласно който следва да се постигне спиране на деградацията на земите до 2030 г. 7.
G the commitments made by th e palestinians were very stron.
Ангажиментите, поети от палестинците са много силни.
This is based on the commitments made by both countries at the time of accession.
Той се основава на ангажиментите, поети от двете страни в момента на присъединяването.
These should implement the commitments made by Prime Minister Ponta to President Barroso.
Така тя ще успее да изпълни ангажиментите, поети от министър-председателя Понта пред г-н Барозу.
The management of APEX SERVICE declares the commitments made for.
Ръководството на АПЕКС СЕРВИЗ декларира поетите ангажименти за.
Now it is time to implement the commitments made.
Време е да бъдат изпълнени поетите ангажименти.
In addition, the commitments made by Greece provide that the Bank will not make costly acquisitions.
Освен това ангажиментите, поети от Гърция, включват Банката да не извършва скъпо струващи придобивания.
Any such attempt would also undermine the commitments made by the European Union and national governments to their citizens.
Подобни практики нарушават ангажиментите, поети от Европейския съюз и националните правителства пред гражданите.
Резултати: 50, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български