THE MERGER - превод на Български

[ðə 'm3ːdʒər]
[ðə 'm3ːdʒər]
сливане
merger
fusion
adhesion
confluence
amalgamation
meld
fusing
coalescence
сливането
merger
fusion
adhesion
confluence
amalgamation
meld
fusing
coalescence
обединението
unification
union
unity
grouping
uniting
merger
association
connection
alliance
unifying
вливането
infusion
confluence
merger
instillation
injection
drip
joinder
infusing
of the in-streaming
сделката
deal
transaction
bargain
agreement
trade
acquisition
обединяването
unification
merging
pooling
uniting
combining
bringing together
unifying
integration
union
joining
merger
the merger
сливанията
merger
fusion
adhesion
confluence
amalgamation
meld
fusing
coalescence
сливания
merger
fusion
adhesion
confluence
amalgamation
meld
fusing
coalescence

Примери за използване на The merger на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teachers and students protested against the merger of schools.
Учители и ученици протестираха срещу сливанията на училищата.
So the merger is fully expected.
Така че, сливането ни е напълно очаквано.
The merger is currently being considered by the regulators.
Сделката в момента се разглежда от регулаторните органи.
It's founded in 2014 after the merger of AEK Kouklia
Основан е през 2014 г. след обединението на АЕК Куклия
Consider the merger dead.
Считай това сливане за умряла работа.
Do you know the merger of Forscape and DSS.
Знаеше ли, че сливането на Forscape and DSS.
Flying over Wyoming, I thought the merger was dead.
Докато летях над Уайоми си мислех, че сделката е пропаднала.
The merger will create the world's largest cement manufacturer.
Сливане ще създаде най-големият производител на цимент в света.
The Merger of the Descent in the Finding….
Сливането на Слизането в Намирането….
European regulators already have signed off on the merger.
Европейските регулатори вече се отказаха от сделката.
The Merger was completed on January 11, 2001.
Това сливане приключва на 11 януари 2001 г.
After the merger with U.S.
След сливането с U.S.
The U.S. Department of Justice has already given a green signal to the merger.
Държавният департамент на САЩ вече е дал зелена светлина за сделката.
The merger would create the largest pharmaceutical company in the world.
Сливане създава най-голямата фармацевтична компания в света.
I knew everything about the merger.
Знаех всичко за сливането.
SCANA shareholders must also approve the merger.
Акционерите на Sky също трябва да одобрят сделката.
The merger closed on January 11, 2001.
Това сливане приключва на 11 януари 2001 г.
Meredith is key to the merger.
Мередит е ключът към сливането.
The merger would create the world's largest gold producer.
Сливане на компании ще създаде най-големия производител на злато в света.
He's been busy with the merger.
Беше зает със сливането.
Резултати: 1440, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български