THE TREATY - превод на Български

[ðə 'triːti]
[ðə 'triːti]
договор
contract
treaty
agreement
deal
compact
pact
covenant
споразумение
agreement
deal
arrangement
accord
settlement
treaty
pact
договора
contract
treaty
agreement
deal
compact
pact
covenant
споразумението
agreement
deal
arrangement
accord
settlement
treaty
pact
ДФЕС
treaty
TFEU
the treaty on the functioning of the european union
TFUE
договорът
contract
treaty
agreement
deal
compact
pact
covenant
договорите
contract
treaty
agreement
deal
compact
pact
covenant

Примери за използване на The treaty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The treaty with Egypt must be made.
Споразумението с Египет трябва да бъде сключено.
Russia was completely excluded from the treaty.
Русия беше напълно изключена от договора.
The treaty will be signed.
Договорът ще бъде подписан.
The Treaty of Fifth Avenue.
Договор на Пето авеню.
Sweden and Prussia sign the Treaty of Hamburg.
Швеция и Прусия подписват Хамбургското споразумение.
Specified in the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty.
Референтните стойности се определят в Протокола за процедурата при прекомерен дефицит, приложен към Договорите.
Georgia will sign the treaty on June 27.
Грузия ще подпише споразумението на 27 юни.
We gave them that planet when we signed the treaty.
Дадохме им планетата, когато подписахме договора.
But… the treaty will expire next year, Father Marco.
Но договорът изтича следващата година, отче Марко.
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.
Договор за обикновените въоръжени сили в Европа.
What is the treaty of paris.
Какво представлява Парижкото споразумение.
The Treaty was endorsed by 122 countries.
Споразумението бе одобрено от 122 от страните членки на организацията.
The British Government has signed the Treaty.
Британското правителство подписа Договора.
The treaty is signed!
Договорът е подписан!
The treaty could not be abolished by humility, by submission.
Този договор не можеше да бъде премахнат със смирение и покорство….
The treaty will pass into effect.
Споразумението ще влезе в сила.
That is not the spirit of the treaty.
Не това е духът на Договора.
The Treaty of Lausanne defines the territory and the….
Лозанският договор определя територията и суверенитета на….
The treaty will expire after 5 years;
Договорът ще изтече след 5 години;
Break the treaty again and you will be destroyed.
Нарушиш ли още веднъж споразумението, ще бъдеш унищожен.
Резултати: 16199, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български