TIME PASSES - превод на Български

[taim 'pɑːsiz]
[taim 'pɑːsiz]
времето минава
time passes
time goes
time flies
time is running out
clock is ticking
time moves
времето тече
time flows
time passes
time is running out
time goes
clock is ticking
time moves
time is ticking
time flies
time is fleeting
с течение на времето
over time
времето ще мине
time will pass
time will go
времето отминава
time passes
time goes by
времето преминава
time passes
времето ще отмине
time passes
времето ще е преминало
time passes
време минава
time passes
time goes by
time moves
минава време
time passes
time goes by
време преминава

Примери за използване на Time passes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will no longer understand how time passes.
Няма да разберете как времето ще е преминало.
It seems that time passes infinitely slowly.
Изглежда, че времето минава безкрайно бавно.
Time passes more slowly for flies.
Времето тече по-бавно за мухите.
Man believes time passes; time knows man passes.'.
Хората казват, че времето отминава;времето казва, че хората отминават.".
You won't understand how the time passes.
Няма да разберете как времето ще е преминало.
More time passes before you get hungry again.
Повече време минава, преди да получите отново гладен.
Time passes and the clothes remain".
Времето минава и дрехите остават".
In here too, people live and time passes the same.
И тук живеят хора и времето тече еднакво.
You will not understand how time passes.
Няма да разберете как времето ще е преминало.
Time passes by and the boy comes back.
Минава време и бащата се завръща.
More time passes, and Leita spends more time crying by the riverbank.
Повече време минава и Леита прекарва повече време да плаче край речния бряг.
But time passes and offers new ideas.
Но времето минава и предлага нови идеи.
In there too, people live… And time passes the same.
И тук живеят хора и тук времето тече еднакво.
Time passes and these things are forgotten.
Но минава време, нещата се забравят.
However, very little time passes, and a surge of love somewhere disappears.
Въпреки това, много малко време минава, и прилив на любов някъде изчезва.
Time passes, and the romance of married life somewhere evaporate.
Времето минава и романтиката на брачния живот някъде се изпари.
But, while setting up unnecessary questions, Time passes.
Но докато задавате всичките си ненужни въпроси, времето тече.
More time passes, I'm convinced you left your brains somewhere back in the mine.
Колкото повече време минава, все си мисля че умът ти остана в мината.
Time passes and something happens.
Минава време и нещо се случва.
But time passes, the child grows.
Но времето минава, детето расте.
Резултати: 322, Време: 0.0786

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български