TO THE CIRCUMSTANCES - превод на Български

[tə ðə 's3ːkəmstənsiz]
[tə ðə 's3ːkəmstənsiz]
към обстоятелствата
to the circumstances
to the conditions
to the facts
to the situation
за условията
about the conditions
on the terms
on the modalities

Примери за използване на To the circumstances на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
concrete and relevant to the circumstances of the case.
конкретни и свързани с обстоятелствата по делото.
Stop playing the victim to the circumstances that you created.
Невъзможно е да бъдеш жертва на обстоятелства, които създаваш.
The scope of that margin varied according to the circumstances, the subject-matter and the background.
Обхватът на тази свобода варира в зависимост от обстоятелствата, предмета и контекста вж.
In fact, in all cases there is a hypertrophied reaction to the circumstances.
Всъщност във всички случаи има хипертрофирана реакция на обстоятелствата.
I was a hostage to the circumstances.
Всички сме заложници на обстоятелствата.
We need to be flexible and adapt to the circumstances.
Трябва да проявяваме гъвкавост и да реагираме според обстоятелствата.
It is also subject of a periodical update according to the circumstances.
Той е и предмет на периодично обновяване(актуализация), съобразно обстоятелствата.
I would be a hostage to the circumstances.
Иначе оставаме заложници на обстоятелства.
They should decide according to the circumstances of the case.
Те следва да вземат решение в зависимост от обстоятелствата в конкретния случай.
Pay attention to the circumstances.
Обръщайте внимание на обстоятелствата.
We have to accept everything favorable to the circumstances.
Трябва да приемаме това, което е благоприятно според обстоятелствата.
Match your promotional mix to the circumstances.
Свържете промоционалния си микс с обстоятелствата.
They describe the actions that are contrary to the circumstances.
Те описват действията, които противоречат на обстоятелствата.
Biological adaptation of the individual is an adaptation to the circumstances of the surrounding world,
Биологичната адаптация на индивида е приспособяване към обстоятелствата на заобикалящия ни свят,
Here, those who can quickly adapt to the circumstances, find a new approach to business,
Тук онези, които могат бързо да се адаптират към обстоятелствата, да намерят нов подход към бизнеса,
Adapt to the circumstances by turning your villages into strongholds,
Адаптирайте се към обстоятелствата, като превърнете селата си в крепости,
Society requires its subsystems to adapt to the circumstances necessary for the development of civilization.
Обществото изисква своите подсистеми да се адаптират към обстоятелствата, необходими за развитието на цивилизацията.
person either knew or, owing to the circumstances at the time, should have known that the forces were committing
лице е знаел или според обстоятелствата по това време е трябвало да знае, че силите извършват
extreme act, which is not proportionate to the circumstances, and an unprecedented assault on the rights of asylum seekers worldwide.”.
извънреден акт, който не отговаря на обстоятелствата и е безпрецедентно посегателство върху правата на хората с политическо убежище по света“.
(a) The superior either knew or, owing to the circumstances at the time, should have known that the subordinates were committing
(i) този военачалник или лице е знаел или според обстоятелствата по това време е трябвало да знае, че силите извършват
Резултати: 287, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български