TO THE REQUESTS - превод на Български

[tə ðə ri'kwests]
[tə ðə ri'kwests]
на исканията
of requests
to the demands
of claims
of the applications
заявки
requests
queries
applications
orders
submissions
filings
enquiries
requisitions
lookups
на исковете
of claims
of actions
to the requests
на молбите
of applications
of requests
the entreaties
to the pleas
petitions
of supplication
of claims
to prayer

Примери за използване на To the requests на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sources from the office said that banks are reluctant and indifferent to the requests for the opening of accounts
Източници от службата заявиха, че банките проявяват неохота и безразличие към исканията за отварянето на сметки
Social media companies need to do more to respond to the requests, made last March by the European Commission
Социалните медийни компании трябва да направят повече, за да отговорят на исканията, направени през март миналата година от Европейската комисия
ensure that NCAs devote sufficient resources to the requests for mutual assistance
НОК посвещават достатъчно ресурси на исканията за оказване на взаимно съдействие
Attractive Design Ltd. provides the requested information and responds to the requests of the data subject within 1(one) month at the
Атрактив Дизайн“ ЕООД предоставя исканата информация и отговаря на исканията на субекта на данните в рамките най-късно на 1(един)
national authorities often miss deadlines for responding to the requests.
националните власти често пропускат крайните срокове за отговор на исканията.
Encho Enchev- ETE” EOOD provides the requested information and replies to the requests by the data subject within one month of the date of receiving the request for access,
Енчо Енчев- ЕТЕ“ ЕООД предоставя исканата информация и отговаря на исканията на субекта на данните в рамките най-късно на 1(един) месец от датата
Social media companies need to do more to fully comply with EU consumer rules Brussels, 15 February 2018 Social media companies need to do more to respond to the requests, made last March by the European Commission
Дружествата в областта на социалните медии трябва да положат повече усилия, за да изпълнят исканията, отправени през март миналата година от Европейската комисия
processing of personal data is the communication of the Company with the Subjects in order to respond to the requests the Subjects filled in the communication form
личните данни е комуникацията между Дружеството и Гражданите, с цел да отговори на исканията на гражданите, изложени във формата за контакт
The responses to the requests made by Europol to initiate,
Отговорите на искания на Европол за започване,
Moreover, it calls on the Commission to respond positively to the requests from both Member States and operators, for example, by improving statistical data in relation to production forecasts,
Освен това Комисията е призована да отговори положително на исканията на държавите-членки и на операторите например чрез подобряване на статистическите данни във връзка с производствените прогнози, включително прилагането на
the European Union was not open to the requests of its citizens, partly because two of its main bodies- the Commission
преди Договора от Лисабон Европейският парламент не беше открит към исканията на своите граждани, отчасти тъй като два от неговите основни органи- Комисията
The Commission once again did not reply to the requests made by OMO"Ilinden"- PIRIN in October 2017 to meet with its president
Комисията отново не е отговорила на исканията на ОМО„Илинден“- ПИРИН за среща с председателя на комисията, внесени през октомври 2017, а е отказала среща
In addition to the requests to the Member States to carry out investigations,
В допълнение към исканията към държавите-членки за провеждане на разследвания,
in particular by establishing a'task force' involving the European Parliament so as to respond to the requests made by Egyptians carrying out that transition.
сформиране на"специална група" с участието на Европейския парламент, за да се отговори на исканията на египтяните във връзка с извършването на този преход.
this Agreement shall remain in force in its previous form with respect to cooperation activities effectively entered into prior to the requests for termination or renegotiation until the end of such activities
сила в първоначалната си форма по отношение на дейности по сътрудничество, които ефективно са започнали преди исканията за прекратяване или предоговаряне, до края на тези дейности
on the part of the Pastors of the Church, to the requests and expectations of those faithful who have kept their consciences silent
от страна на пастирите на Църквата, на исканията и очакванията на онези вярващи, заглушили в продължение на дълги години своята съвест,
Saying“no” to the request, not the person.
Кажете"не" на молбата, а не на събеседника.
Say,“no” to the request, not to the person.
Казвате не на молбата, а не на човека.
The Web service responds to the request by sending this file to InfoPath.
Уеб услугата отговаря на искането, като изпраща файла на InfoPath.
The reply to the request shall be generated automatically and transmitted without delay.
Отговорът на искането се генерира автоматично и се предава без забавяне.
Резултати: 57, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български