TRANSITION PROCESS - превод на Български

[træn'ziʃn 'prəʊses]
[træn'ziʃn 'prəʊses]
процес на преход
transition process
the process of transformation
transitional process
процеса на преход
transition process
the process of transformation
transitional process
преходния процес
transition process
transitional process
процесът на преход
transition process
the process of transformation
transitional process
преходен процес
transition process
transitional process
процеса на прехода
transition process
the process of transformation
transitional process
преходният процес
transition process
transitional process

Примери за използване на Transition process на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the time of the transition process of the output signal increases rapidly.
времето на преходния процес на изходния сигнал рязко се увеличава.
Before arriving, she said she would press for a“fully inclusive transition process, taking in all political groups, including the Muslim Brotherhood”.
По-рано Аштън каза, че ще настоява за"преходен процес, който да включва всички политически групи, включително"Мюсюлманските братя".
The transition process is quite slow,
Процесът на преход е доста бавен,
The answer lies in how we manage the transition process without locking ourselves into unsustainable systems.
Отговорът се крие в начина, по който управляваме процеса на прехода, без да се блокираме в неустойчиви системи.s.
lay the groundwork for a subsequent political transition process.
да постави началото на последователен политически процес на преход.
doubts considerably slow down and complicate the transition process.
съмненията забавят и усложняват процеса на преход.
The response speed can be assessed by monitoring the transition process when applying power to the sensor.
Скоростта на реакция може да бъде оценена по време като се наблюдава преходния процес при подаване на захранване към датчика.
The transition process is promised to be gradual
Преходният процес се очертава да бъде плавен
This country is still able to take a clear step forward, but that the transition process will take more time," Schwarz-Schilling wrote in his Friday column.
Тази страна все още може да направи несьмнена крачка напред, но процесът на преход ще отнеме повече време," писа Шварц-Шилинг в петъчната си колонка.
especially when the latter reveals exceptional atmospheric conditions that are valuable in the transition process.
особено когато последните разкриват изключителни атмосферни условия, които са ценни в процеса на прехода.
consumption will have to go through a transition process.
потребление на енергия ще трябва да преминат през процес на преход.
the European Union must contribute to the transition process that has been sparked off.
Европейският съюз трябва да допринесе за процеса на преход, който беше започнат.
But the assassination of Serbian Prime Minister Zoran Djindjic is a reminder that the transition process is still fragile in this part of Europe, the Bank warned.
Убийството на сръбския премиер Зоран Джинджич ни напомни, че преходният процес в тази част на Европа не е стабилен, предупреди Банката.
By the way, the transition process is much faster than it may seem at first glance.
Впрочем процесът на преход тече значително по-бързо, отколкото ни се струва от пръв поглед.
the Alliance co-ordinating the transition process.
Алиансът съгласуваха процеса на прехода.
consulting workers play a key role in the transition process.
провеждането на консултации с работниците играят ключова роля в процеса на преход.
There is also a FAQ's guide published here on the Axelos website The transition process is promised to be gradual and ITIL v3 certifications will remain valid.
Също така можете да намерите и FAQ's ръководство тук. Преходният процес се очертава да бъде плавен и ITIL v3 сертификациите ще останат валидни.
This is the only way in which we will whet the appetite of these people for our values and facilitate the transition process which the country will go through.
Това е единственият начин да се изостри апетитът на тези хора за нашите ценности и да се улесни процесът на преход, през който страната ще премине.
financial support for this transition process, provided it is consensual.
финансова подкрепа за процеса на преход, при условие че е консенсусен.
the government plans to introduce changes gradually, to make the transition process less disruptive.
да въведе промените постепенно, за да бъде преходният процес по-плавен.
Резултати: 95, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български