WILL REJECT - превод на Български

[wil 'riːdʒekt]
[wil 'riːdʒekt]
отхвърля
rejects
dismissed
denies
refused
disclaims
refutes
discards
repudiates
overruled
denounced
ще отрекат
will deny
would deny
will reject
they shall deny
will disown
отхвърлят
reject
dismiss
deny
refuse
repudiate
discard
refute
disclaimed
denounce
negate
отхвърляме
reject
deny
refuse
disclaim
dismiss
denounce
repudiate
refute
ще бъде отхвърлено
will be rejected
will be overturned
will have it rejected
to be rejected
ще отричат
will deny
will reject
ще отказва

Примери за използване на Will reject на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
IT managers will reject it for that reason alone.
Протестантите трябва да избягват да го отхвърлят само по тази причина.
He will reject the pedantic approach to knowledge.
Той ще отхвърли педантичния подход към знанието.
Civil Rights Defenders will reject the application if.
Общественият правозащитник ще отхвърли жалбата, ако.
We will reject his demands.
Ние ще отхвърлим исканията му.
Many will reject this message.
Мнозина ще отхвърлят това послание.
The European Commission will reject Italy's 2019 budget.
Европейската комисия ще отхвърли проектобюджета на Италия за 2019 г.
Many will reject our message.
Мнозина ще отхвърлят това послание.
We will reject interesting opportunities rather than over-leverage our balance sheet.
Ние ще отхвърли интересни възможности, а не по-лоста нашия баланс.
If not, Jesus will reject Christians like"rotten wood".
Ако това не стане, Иисус ще отхвърли Християните като“гнило дърво”.
Some will reject what He says.
Други ще отхвърлят думите му.
Otherwise, the court will reject the objection.
В противен случай съдът ще отхвърли възражението.
The effect creates Heinz bodies and the body will reject these cells from the bloodstream.
Ефектът създава Heinz тела и тялото ще отхвърли тези клетки от кръвообращението.
I hope the House will reject it.
се надявам парламентът да го отхвърли.
Hours later, President Obama announced that the United States will reject the pipeline Keystone.
Часове по-късно, президентът Обама обяви, че САЩ ще отхвърли газопровода Keystone.
Because you have rejected knowledge, I also will reject you…!
Понеже ти отхвърли знанието… и аз те отхвърлих!
Palestine doesn't need an‘international peace conference' which will reject liberation strategies.
Палестина не се нуждае от„международна мирна конференция“, която ще отхвърли стратегиите за освобождаване.
And so, many will reject this message.
И така, мнозина ще отхвърлят това послание.
located on the right hand, will reject any unfavorable energy.
разположен от дясната страна, ще отхвърли нежелани енергия.
But if we will have rejected him, he will reject us.
Ако се отричаме, и Той ще се отрече от нас;
People will claim to follow the Qur'an but will reject Hadeeth& sunnah(Abu Dawood).
Хората ще твърдят, че следват Корана, но ще отхвърлят хадисите и суннета.
Резултати: 199, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български