WOULD ADMIT - превод на Български

[wʊd əd'mit]
[wʊd əd'mit]
ще признаят
will admit
will recognize
recognize
will recognise
will acknowledge
would acknowledge
they will confess
at all would admit
would recognise
to recognise
признава
recognises
recognizes
acknowledges
admits
said
confessed
concedes
accepts
би признал
would admit
would recognise
would recognize
ще признае
will recognise
would recognise
will acknowledge
to admit
will confess
he would accept
would confess
it would recognize
he will accept
will agree
признават
recognize
recognised
admit
acknowledge
said
confess
accept
concede
би приел
would accept
would take
will accept
would agree
could take
could accept
would admit
ще допусне
would allow
he will make
shall allow
would admit
will permit
биха се съгласили
would agree
can agree
will agree
would say
would disagree
would admit

Примери за използване на Would admit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She never would admit this, but she has had a terrible time these last years.
Тя никога няма да признае, че последните няколко години бяха ужасни за нея.
So nobody would admit they had a problem.".
Никой няма да признае, че има проблем".
They would admit to shagging their own mothers.
Те биха признали, че са чукали и собствените си майки.
You think any of them would admit a mistake unless they were forced to?
Мислиш ли, че някой от тях ще си признае грешката по своя воля?…?
It happens far more than most would admit.
Много повече, отколкото повечето от нас биха признали.
One thing he would admit.
Едно нещо трябваше да му признае.
And probably a lot more than most of us would admit.
Много повече, отколкото повечето от нас биха признали.
This was always at night- in the day he slept and would admit no one.
Това се случваше винаги нощем- през деня той спеше и не приемаше никого.
Most people who bother with the matter at all would admit that the English language is in a bad way,
Повечето хора, които изобщо се интересуват от въпроса, ще признаят, че английският език е в лошо състояние,
His younger self, he would admit, would"wander on the road to a bruise" to break the monotony of Communist life in his hometown of Gdańsk.
Той признава, че по-младото му"аз" би„обикаляло по улиците до посиняване”, за да прекъсне монотонността на комунистическия живот в родния си Гданск,….
If asked about their advertising goals, most brands would admit they want more sales and profits.
Когато става въпрос за рекламни цели повечето марки ще признаят, че искат повече продажби и печалби.
I don't know another man who would admit to his future wife… that he would slept with another woman… six days before their wedding.
Не познавам друг мъж, който би признал на бъдещата си съпруга… че е спал с друга жена… шест дена преди сватбата им.
The Guardian would admit in its 2004 article,"US campaign behind the turmoil in Kiev," that(emphasis added).
Вестник„Гардиън“ признава в своята статия от 2004 г.,„Кампания на САЩ зад размириците в Киев“, че.
Clearly the French have their work cut out for them, but even their rivals would admit that they stand more than a fighting chance.
Очевидно французите имат доста работа, но дори техните съперници ще признаят големите им шансове.
Few people would admit that the manipulation of emotions in Vertov's later films
Малцина биха се съгласили, че манипулацията на емоциите във филмите на Вертов
Almost everyone would admit to believing in an inner consciousness that inhabits all human beings.
Почти всеки би признал, че вярва във вътрешно съзнание, което обитава всички човешки същества.
Adam himself would admit that on a purely mechanical level… his capabilities fall short of what humans are capable of.
Защото самият Адам си признава, че неговите способности… са доста по-малки от тези на човешките същества.
and almost everybody would admit that, at some some point in their life, they have wished they had it.
и почти всеки би признал, че в даден период от живота им би желал да я притежава.
Few people would admit that the manipulation of emotion in Vertov's later films
Малцина биха се съгласили, че манипулацията на емоциите във филмите на Вертов
The Guardian would admit in its 2004 article,“US campaign behind the turmoil in Kiev,” that.
Вестник„Гардиън“ признава в своята статия от 2004 г.,„Кампания на САЩ зад размириците в Киев“, че.
Резултати: 71, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български