КОМИСИЯТА ИЗПРАЩА - превод на Румънски

Примери за използване на Комисията изпраща на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията изпраща дневния ред на социално-икономическите групи, по правило, 20 работни дни преди заседанието, за предпочитане по електронен път.
Ca regulă generală, Comisia comunică organizaţiilor socio-economice ordinea de zi cu 20 de zile lucrătoare înainte de data reuniunii, de preferinţă prin mijloace electronice.
След изпълнението на всяка операция, до която се отнася настоящата алинея, Комисията изпраща доклад за работата на конкретните си длъжностни лица до засегнатите държави-членки.
După executarea fiecărei operaţiuni de control descrise în prezentul aliniat, Comisia înaintează statelor membre implicate un raport despre activitatea agenţilor lor oficiali.
След като получава няколко жалби, на 27 януари 2004 г. Комисията изпраща на Кралство Белгия искане за информация относно мерките за финансиране на тестовете за СЕГ.
În urma unor reclamații primite, Comisia a adresat Regatului Belgiei, la 27 ianuarie 2004, o cerere de informare privind măsurile de finanțare a testelor ESB.
Комисията изпраща становището на лабораторията на заинтересованите държави-членки,
Comisia transmite avizul laboratorului statelor membre vizate,
Същевременно Комисията изпраща копие от решението си до компетентните органи на държавата-членка, на чиято територия се намира седалището на предприятието или сдружението от предприятия.
(6) Comisia înaintează în același timp o copie după decizie autorității competente a statului membru pe teritoriul căruia se află sediul întreprinderii sau al asociației de întreprinderi.
Комисията изпраща проекта на разчет на бюджетния орган заедно с проекта на общ бюджет на Съюза,
Comisia transmite proiectul de estimare autorității bugetare, împreună cu proiectul de buget general al Uniunii,
Комисията изпраща на държавите-членки копие от нотификацията в срок от 60 дни
Comisia înaintează statelor membre o copie a acestei notificări în termen de 60 de zile,
Комисията изпраща незабавно на държавите-членки копие от резюмето, предоставено от заявителя
Comisia înaintează fără întârziere statelor membre o copie a rezumatului prezentat de solicitant
Всяка година не по-късно от 15 юни Комисията изпраща на бюджетния орган резюме на годишните отчети за предходната година.
Comisia înaintează autorității bugetare, până la data de 15 iunie a fiecărui an, un rezumat al rapoartelor anuale pe anul anterior.
Комисията изпраща този списък на секретариата на GFCM до края на месец февруари всяка година.
Comisia comunică lista respectivă secretariatului CGPM până la sfârșitul lunii februarie a fiecărui an.
Комисията изпраща на Съвета програма за мерките, които възнамерява да предприеме през следващите пазарни години.
(2) Comisia comunică Consiliului programul măsurilor pe care doreşte să le adopte în decursul anului(anilor) comercial(comerciali) următor(următori).
В срок от три месеца Комисията изпраща на държавите-членки доклад със своето становище относно дерогацията,
În termen de trei luni, Comisia adresează statelor membre un raport,
На 28 юли 2000 г. генералният директор на генерална дирекция„Образование и култура“ на Комисията изпраща на Обединеното кралство спорния акт, като посочва следното.
La 28 iulie 2000, directorul general al Direcției Generale Educație și Cultură a Comisiei a adresat Regatului Unit actul în litigiu care indică următoarele.
Като част от хоризонтални действия по правоприлагане, насочени срещу няколко държави членки, Комисията изпраща на Гърция допълнително мотивирано становище.
Ca parte a acțiunii orizontale de asigurare a respectării legislației împotriva mai multor state membre, Comisia transmite Greciei un aviz motivat suplimentar.
При получаване на данните, посочени в членове 3 и 4 съответно, Комисията изпраща копия да всички държави-членки.
(4) La primirea datelor avute în vedere în art. 3 şi respectiv 4, Comisia înaintează copii tuturor statelor membre.
Държавите-членки определят и орган или органи, на които Комисията изпраща копието от получените данни.
De asemenea, statele membre trebuie să desemneze autoritatea sau autorităţile cărora Comisia le trimite copia datelor primite.
Комисията изпраща официално уведомително писмо, в което иска от Испания да осигури правилното прилагане на законодателството на ЕС в областта на енергийната ефективност(Директивата за енергийната ефективност, Директива 2012/27/ЕС).
Comisia trimite o scrisoare de punere în întârziere prin care solicită Spaniei să asigure punerea corectă în aplicare a legislației UE privind eficiența energetică(Directiva privind eficiența energetică, Directiva 2012/27/UE).
Днес Комисията изпраща мотивирано становище до Белгия за нарушаване на правилата на ЕС относно данъчното облагане на доходите от облигации член 63 от ДФЕС
Comisia trimite astăzi un aviz motivat Belgiei pentru neîndeplinirea normelor UE privind impozitarea veniturilor din dobânzi pe obligațiuni(articolul 63 din TFUE
сдружение от предприятия, Комисията изпраща едновременно копие от искането си до компетентните органи на държавата- членка,
asociaţii de întreprinderi, Comisia trimite simultan o copie a solicitării autorităţii competente din statul membru pe teritoriul căruia
Когато Комисията изпраща известие за свикване на заседание, в което се дава по-кратък срок за явяване в сравнение с определените по-горе, заседанието може да
Atunci când Comisia trimite o înştiinţare de convocare a unei întruniri prin care se acordă o perioadă mai scurtă de notificare decât cele indicate anterior,
Резултати: 229, Време: 0.1706

Комисията изпраща на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски