ПРЕМИНАЛ - превод на Румънски

trecut
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
supus
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект
traversat
пресече
прекоси
премине
пресичал
минем
пресичане
depăşit
да надвишава
преодолее
надхвърлят
надмине
надвиши
преодоляване
премине
изпревари
да превъзмогне
превишават
mers
отиде
върви
отива
ходи
работи
мине
се движи
идем
минава
тръгне
parcurs
преминава
изминава
прегледате
пътува
прелистите
дали да преминат
извървим
a străbătut
trece
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
trecuse
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
trecând
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
supusă
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект

Примери за използване на Преминал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Резултати след преминал кандидатстване разбира Hondrocream(силни
Rezultatul după trecut de aplicare desigur Hondrocream(puncte tari
Всички наши материали преминал роза и достигне сертифициране.
Toate materialele noastre trecut Rose şi ajunge la certificare.
И съм видял и преминал през доста неща.
Am văzut și am trecut printr-o mulțime de lucruri.
През който си преминал.
Prin care aţi trecut.
Влакът е преминал спирката. Котката е извън чантата.
Trenul a plecat din gară. Pisica a scăpat din sac.
Как е преминал през охраната на летището?
Cum a ajuns la paza aeroportului?
Не е преминал процес на хидрогениране.
Nu a suferit procese de hidrogenare.
Всички смарт EAC преминал сертифициране и получи една година гаранция.
Toate telefoanele EAC au trecut de certificare și a primit un an de garanție.
Беше преминал през вратата и се беше заклещил в една плоскост.
Ar fi trebuit să treacă prin uşa şi se înfigă în pardoseală.
Преминал си през нещо много травмиращо.
Ai trecut prin ceva foarte traumatic.
Надзирателят, който е преминал през същото изпитание, някой, който го е харесвал.
Un gardian care a păţit la fel, cineva care l-a plăcut.
Ще кажа че съм преминал през знака със снегорина ми
Voi spune că am intrat în panou cu ratracul
Китай е преминал точката, от която няма връщане.
El a dus China aproape de punctul în care nu mai există întoarcere.
Хитлер вече е преминал в Австрия.
Hitler a intrat deja în Austria.
Стъпките на този, Който е преминал по улиците на Иерусалим са пред теб.
Pasii celui care a strabatut ulitele Ierusalimului sunt in urma noastra.
Коул е преминал през гора от ракообразни и е донесъл съкровище!
Cole a strabatut o padure de crustacee si ne-a adus o comoara!
Човекът, преминал през Великата китайска стена, използвайки врата.
Tipul care a mers prin Marele Zid Chinezesc… folosind o usa.
Преминал си през много.
Ai trecut prin multe.
Затова е скрил нишката в цигулката. Преминал е отделно- умно.
A ascuns coarda în vioară să treacă de vamă, şi el a trecut separat.
Но той също преминал от другата страна на пътя, подминавайки го.
Dar el prea mutat pe partea cealaltă a drumului, l-au trecut prin.
Резултати: 1354, Време: 0.1219

Преминал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски