СЛЕДНИТЕ ЧЛЕНОВЕ - превод на Румънски

următoarele articole
следваща статия
următorii membri
următoarele art
articolele următoare
следваща статия
următorul articol
следваща статия

Примери за използване на Следните членове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Следните членове и приложения от Регламент(ЕО)
Următoarele articole şi anexe ale Regulamentului(CE) nr. 894/97 se
В следните членове думите„консултация с Европейския парламент“ се заменят с„одобрение от.
La articolele următoare, cuvintele„după consultarea ParlamentuluiEuropean” se înlocuiesc cu.
С цел съответствие на проверките с настоящия регламент се прилагат следните членове на Регламент(ЕИО) № 3887/92 на Комисията.
În scopul verificării conformităţii cu prevederile prezentului regulament se aplică următoarele articole din Regulamentul Comisiei(CEE) nr. 3887/92.
На Общностите се разпределят собствени ресурси в съответствие със следните членове, за да се осигури финансирането на бюджета им.
Comunităţile trebuie să aloce o parte din resursele proprii în conformitate cu articolele următoare pentru finanţarea bugetului propriu.
В Регламент(ЕО) № 726/2004 се вмъкват следните членове 71а и 71б.
În Regulamentul(CE) nr. 726/2004 se introduc următoarele articole 71a și 71b.
на никакви пречки и тегоби, непредвидени изрично в постановленията, съдържащи се в следните членове.
care ar fi prevăzute în mod expres prin stipulaţiile conţinute în articolele următoare.
Следните членове на Комисията са уведомили председателя за намерението си да участват активно в предизборната кампания за Европейски парламент.
Urmatorii membri ai Comisiei l-au informat pe presedinte cu privire la intentia lor de a participa activ la campania electorala pentru PE.
В Директивата на Съвета от 14 юни 1966г. относно търговията на семена на зърнени култури се изменят следните членове.
Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea seminţelor de cereale se modifică în conformitate cu articolele următoare.
В Директивата на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията на семена на зърнени култури се изменят следните членове.
Directiva Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale se modifică în conformitate cu articolele următoare.
труд се изменя съобразно следните членове.
de muncă se modifică în conformitate cu următoarele articole.
субектите за преструктуриране само ако отговарят на условията, посочени в следните членове от Регламент(ЕС) № 575/2013.
al datoriilor eligibile ale entităților de rezoluție numai atunci când îndeplinesc condițiile menționate la următoarele articole din Regulamentul(UE) nr. 575/2013.
доколкото семейството вече е било създадено в държавата на произход, следните членове на семейството на лицето,
în măsura în care familia era deja constituită în țara de origine, următorii membri ai familiei solicitantului,
доколкото семейството вече е било създадено в държавата на произход, следните членове на семейството на кандидата,
în măsura în care familia era deja constituită în țara de origine, următorii membri ai familiei solicitantului,
на субектите за преструктуриране само ако отговарят на условията, посочени в следните членове от Регламент(ЕС) № 575/2013.
al pasivelor eligibile ale entităților supuse rezoluției numai atunci când acestea îndeplinesc condițiile menționate la următoarele articole din Regulamentul(UE) nr. 575/2013.
доколкото семейството е съществувало още в страната на произход, следните членове на семейството на търсещия убежище, които присъстват на територията на държавите-членки.
în măsura în care familia exista deja în țara de origine, următorii membri de familie ai solicitantului care sunt prezenți pe teritoriul statelor membre.
В член 54 от условията за заетост следва да се добавят следните членове към тези, приложими по аналогия, за директора и за заместник-директора: 38, 38а, 39, 40, 40а до 41з.
În art. 54 din regim, este necesară adăugarea la lista articolelor aplicabile prin analogie directorului şi directorului adjunct articolelor următoare:"38, 38a, 39, 40, 40a-41h".
в съответствие със следните членове.
în conformitate cu dispozițiile articolelor următoare.
доколкото семейството е съществувало още в страната на произход, следните членове на семейството на търсещия убежище, които присъстват на територията на държавите-членки.
în relaţie cu familia deja existentă în ţara de origine, următorii membrii ai familiei solicitantului care sunt prezenţi pe teritoriul statelor membre.
Членове на семейството“ означава, доколкото семейството вече е било създадено в държавата на произход, следните членове на семейството на лицето, на което е предоставена международна закрила,
Membri ai familiei” înseamnă în măsura în care familia exista deja în țara de origine, următorii membri ai familiei beneficiarului statutului de refugiat sau al statutului conferit
се прилагат най-малко следните членове.
trebuie sã se aplice cel puþin urmãtoarele Articole.
Резултати: 86, Време: 0.1052

Следните членове на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски