Примери за използване на Съответните правни на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Текстовете от съответните правни актове, а относно действащите конвенции- текстовете на декларации и резерви към тях.
При наличие на съответните правни основания в определени ситуации ние можем да споделим вашата лична информация с трети лица в следните случаи: Субект на споделяне.
които да направят възможно взаимодействието между фондовете чрез по-голяма координация и хармонизация на съответните правни рамки.
(7) Това споразумение ще бъде сключено в съответствие със съответните правни процедури преди изтичането на крайния срок за транспониране на настоящата директива.
Договарят се и се прилагат съответните правни инструменти, в това число споразумения за облекчаване на визовия режим(заедно със споразумения за обратно приемане)
Той има за цел да повиши осведомеността за съответните правни норми, определени от Европейския съюз(ЕС)
банковото дело и съответните правни въпроси, за да се подобри разбирането на практичността на ислямската финансите,
Че прилагането на настоящия регламент по отношение на летището в Гибралтар не накърнява съответните правни позиции на Кралство Испания
както и да установят съответните правни рамки и да създадат всеобхватни стратегии за създаване на условия за валидиране;
по този начин да се постигне по-добро прилагане на съответните правни разпоредби.
Прилагането на настоящия регламент за летището на Гибралтар се не засяга съответните правни позиции на Кралство Испания
В тези случаи земеделският производител, който получава правата, трябва да бъде в състояние да представи съответните правни документи, за да докаже, че наистина е наследник на покойния земеделски производител.
Прилагането на настоящия регламент за летището на Гибралтар се разбира, че не засяга съответните правни позиции на Кралство Испания
считат за дистрибутори и следва да поемат съответните правни отговорности.
Че прилагането на настоящия регламент за летище Гибралтар няма да накърни съответните правни позиции на Кралство Испания
В тези случаи земеделският производител, който получава правата, трябва да бъде в състояние да покаже съответните правни документи, за да докаже, че той или тя наистина е наследник на покойния земеделски производител.
Европейския парламент до каква степен определени въпроси могат да бъдат решени чрез включване на определение за термина„гора“ в съответните правни актове.
напредна много бързо в цял свят и съответните правни договорености междувременно не са в състояние да осигурят задоволителен отговор.
Прилагането на настоящия регламент за летището на Гибралтар се разбира, без да се засягат съответните правни позиции на Кралство Испания
Прилагането на този регламент спрямо летището на Гибралтар се не засяга съответните правни позиции на Кралство Испания и Обединеното кралство що