УВЕДОМЕНА - превод на Румънски

informată
информирам
информиране
кажа
уведомя
информация
съобщи
осведомим
инструктирам
notificată
уведомяване
уведомим
нотифицира
информираме
съобщи
съобщава
уведомление
връчва
известява
anunţată
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
alertat
предупреждение
сигнал
предупреди
тревога
уведомя
алармира
готовност
предупреждава
alert
да сигнализира
comunicată
комуникация
да комуникират
общуване
общуват
съобщава
съобщи
уведомим
информира
предават
да комуникирам
spus
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
înştiinţată
уведомя
кажа
информираме
извести
anunțată
уведомя
обяви
съобщи
заяви
известява
съобщава
оповести
обявяване
notificate
уведомяване
уведомим
нотифицира
информираме
съобщи
съобщава
уведомление
връчва
известява
informat
информирам
информиране
кажа
уведомя
информация
съобщи
осведомим
инструктирам
notificat
уведомяване
уведомим
нотифицира
информираме
съобщи
съобщава
уведомление
връчва
известява
anunţat
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
alertată
предупреждение
сигнал
предупреди
тревога
уведомя
алармира
готовност
предупреждава
alert
да сигнализира
comunicate
комуникация
да комуникират
общуване
общуват
съобщава
съобщи
уведомим
информира
предават
да комуникирам

Примери за използване на Уведомена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Службата за служебна защита е уведомена.
Biroul avocatului a fost anunţat.
И едва тогава е уведомена полицията.
Abia atunci este alertată Poliţia.
Жена му е уведомена.
I-am anunţat soţia.
Бреговата охрана е уведомена по сателит.
Paza de coastă a fost alertată via satelit.
Аз не бях уведомена.
Nu m-au sunat. Nu m-au anunţat.
Полицията е уведомена.
Poliţia a fost alertată.
За всяко такова прехвърляне на право Комисията трябва да бъде уведомена предварително.
Orice transfer de acest gen trebuie comunicat din timp Comisiei.
тя ще бъде уведомена че сме в Шотландия.
i se va spune că vizităm Scoţia.
Комисията бива уведомена без ненужно забавяне за всяко изменение на тези подробни правила или условия.
Eventualele modificări aduse respectivelor norme și condiții detaliate trebuie notificate fără întârziere Comisiei.
По думите му България не е била уведомена официално за спирането на проекта.
Din partea Bulgariei, nimeni nu a primit oficial o notă de anulare a proiectului.
Не, не бях уведомена, че това е съоръжение на Росум за обучение.
Nu, nu ştiam că e vorba despre un complex de pregătire al Rossum.
Комисията трябва да бъде уведомена за съществуването и съдържанието на тези споразумения.
Comisia este informată cu privire la existența și conținutul unor astfel de acorduri.
Москва не е била предварително уведомена за ударите по Сирия.
Moscova nu a fost avertizată înainte de atacul occidental din Siria.
Беше уведомена за вашето пристигане, сър.
A fost anuntata de sosirea dvs., d-le.
Е специално уведомена за възможността за такива щети.
A fost în mod special informată cu privire la posibilitatea unor astfel de daune.
Бях уведомена за всичко Раян.
Am fost informata de toate faptele, Ryan.
Сега е уведомена за присъствието ни и може да избистрим стратегията си.
Acum ea e conştientă de prezenţa noastră şi putem să ne plănuim strategia.
Не бях уведомена, че сте учили медицина, Кмет Евънс.
Nu am ştiut că aţi urmat şcoala medicală, d-le primar Evans.
Щях да дойда по-рано, ако бях уведомена за тази среща.
Aş fi venit mai devreme dacă aş fi fost informată cu privire la această întâlnire.
Вътрешна сигурност е уведомена.
Cei de la Homeland au fost anunţaţi.
Резултати: 238, Време: 0.1156

Уведомена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски