ДОШЛИ СМЕ - превод на Турски

geldik
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
buradayız
това е

Примери за използване на Дошли сме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Г-н Мороу, дошли сме, за да ви изведем оттук.
Bay Morrow. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Дошли сме за информация.
Bilgi için burdayız.
Дошли сме за вашия затворник, Mr. Кристи.
Elinizdeki tutuklu için geldim Bay Christie.
Дошли сме, за да бъдем щастливи.
Buraya mutlu olmak için geldim.
Дошли сме без нищо на този свят и без нищо ще си отидем.
Bu dünyaya hiçbir şey getirmedik. Ve buradan hiçbir şey götüremeyiz.
Дошли сме по една и съща причина.
Benimle aynı sebepten gelmişsin.
Дошли сме при подходящите хора.
Doğru adamlara gelmişiz.
Дошли сме за нашия дял.
Son yapıIan iş için burdayız.
Дошли сме първи.
İlk gelen biziz.
Дошли сме на гости при роднини.
Aile ziyareti için geldim buraya.
г-н Барън. Дошли сме за г-жа Перигрин.
Bay Barron ve şimdi de Bayan Peregrine için geliyoruz.
Дошли сме да ви освободим.
Sizi özgür kilmaya geldik.
Дошли сме, за да зяпаме мацета.
Buraya piliçleri gözetlemek için geliriz.
Дошли сме отдалеч, за да се срещнем с вас хора,
Sizinle tanışmak için uzun yoldan geldik millet, bu nedenle
Дошли сме, за да вземем смели решения," цитира АП думите на Путин от неделя вечерта по време на прием в двореца Джанкая, даден от Сезер.
Sezerin Pazar gecesi Çankaya Köşkünde onuruna verdiği resepsiyonda söz alan Putin, AP tarafından kaydedilen sözlerinde'' Buraya cesur kararlar almaya geldik.
Дошли сме, за да им кажем, че промяната идва, независимо дали им харесва или не.
Buraya onlar hoşlansın ya da hoşlanmasın değişimin geldiğini söylemek için geldik.
имащи ферма за портокали в Охака, дошли сме за деликатна процедура.
Oaxacadan hassas bir operasyon için buraya gelen portakalcı çiftçileriz.
Дошли сме сега.
Biz şimdi geldik.
Дошли сме за теб.
Buraya sizin için geldik.
Дошли сме за Есра.
Esra için geldik buraya.
Резултати: 1681, Време: 0.1318

Дошли сме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски