ÎNTĂRIT - превод на Български

подсилен
amplificat
întărit
stimulat
îmbunătățită
armat
consolidat
fortificat
ranforsat
potenţat
potențat
укрепен
fortificat
întărită
consolidată
înrădăcinată
alcoolizat
prin consolidarea
засилена
consolidată
sporită
întărit
îmbunătățită
intensificarea
crescută
enhanced
îmbunătăţită
accentuarea
revigorată
засилва
întărește
intensifică
consolidează
îmbunătățește
sporește
întăreşte
crește
stimulează
intareste
amplifică
втвърдила
solidificat
întărit
утвърден
stabilit
confirmat
validat
aprobat
întărit
consacrat
afirmat
подсилва
întărește
consolidează
întăreşte
sporită
îmbunătățește
fortifica
susține
intareste
закалена
călit
întărită
intarit
recoaptă
укрепва
întărește
consolidează
intareste
întăreşte
îmbunătățește
fortifică
consolideaza
se consolidează
усилва
intensifică
amplifică
mărește
întărește
îmbunătățește
sporește
crește
întăreşte
înteţeşte
mai puternic
усилен
укрепнал

Примери за използване на Întărit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Au întărit securitatea după protestele Jyllands Posten.
Засили са охраната след протестите Jyllands-Posten.
Iranienii au întărit acoperişul cu beton ranforsat
Иранците са подсилили покрива със стоманобетон
Au întărit paza pentru că am declanşat alarma.
Подсилили са охраната, защото включихме алармата.
Inconel întărit grafit de ambalare(cu inhibitor de coroziune).
Инконел подсилени графит опаковка(с инхибитор на корозия).
Organismul trebuie să fie întărit, întărirea și plimbările de seară vor ajuta.
Тялото трябва да бъде укрепено, втвърдяването и вечерните разходки ще ви помогнат.
Normal întărit cu glassfiber în bază.
Нормално, подсилени с glassfiber в ядро.
Întărește ceea, ce trebuie întărit.
Укрепи това, което трябва да бъде укрепено.
Acest lucru este necesar pentru a nu arde metalul întărit.
Това е необходимо, за да не изгори втвърдения метал.
Roșu și negru pentru grafică, întărit cu lac și luciu.
Червено и черно за графики, подсилени с лак и гланц.
(b) angajamentul existent să fie întărit în mod semnificativ.".
Съществуващото задължение е засилено значително.".
Prin urmare, genunchiul nu este doar raționalizat, ci și întărit.
Ето защо, коляното е не само рационализирани, но и засилени.
Roxxon şi-a întărit securitatea.
От Роксон са засилили охраната.
clima rece şi şi-au întărit ţările.
студения климат и са укрепили държавите си.
Țesutul tau dentar dur va fi întărit când se utilizează produsul.
Вашата зъбна твърда тъкан ще бъде подсилена, когато използвате продукта.
Pentru o viscolă puternică nu a afectat trunchiul- copacul este întărit de un suport.
За силна виелица не се повреди багажника- дървото е подсилено от подпора.
care le-au întărit toc.
те са подсилени петата.
Jackson şi-a întărit paza.
Джаксън е подсилил охраната си.
Mai multă putere, energie, libidoului întărit, potența.
Повече сила, енергия, засилено либидо, отлична потентност.
Pentru că El l-a întemeiat pe mări şi l-a întărit pe râuri.
Защото Той я е основал върху моретата и я е утвърдил върху реките.
În plus, mi-am întărit și imunitatea.
Освен това се засили и имунитета ми.
Резултати: 313, Време: 0.0716

Întărit на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български