IMPLEMENTAREA MĂSURILOR - превод на Български

прилагането на мерки
aplicarea măsurilor
punerea în aplicare a măsurilor
implementarea măsurilor
изпълнението на мерките
punerea în aplicare a măsurilor
implementarea măsurilor
executarea măsurilor
punerea in aplicare a masurilor
осъществяване на мерки
прилагане на мерки
aplicarea măsurilor
implementarea măsurilor
aplică măsuri
изпълнение на мерките
punerea în aplicare a măsurilor
implementarea măsurilor
прилагането на мерките
aplicarea măsurilor
implementarea măsurilor
aplicarea masurilor

Примери за използване на Implementarea măsurilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ar fi disponibilă o perioadă mai lungă pentru implementarea măsurilor şi pentru modificări care să aibă loc în sistemul energetic.
особено след като ще има на разположение по-дълъг период за изпълнение на мерки и настъпване на промени в енергийната система.
Implementarea măsurilor identificate ca prioritare în Agenda socială maritimă,
Да се приложат мерките, посочени в социалната програма за морския транспорт,
Prioritatea Raportului de Strategie Energetică este adoptarea şi implementarea măsurilor ce vor ajuta blocul să întrunească aşa-numitele obiective 20-20-20 de schimbare a climatului,
Първият приоритет на пакета на Стратегическия енергиен преглед е да се приемат и осъществят мерки, които да помогнат на блока да изпълни т. н. цели 20-20-20, свързани с климатичните промени,
şi-a manifestat hotărârea de a continua implementarea măsurilor menite să prevină abuzurile în domeniul vizelor.
изрази решимост да се продължи с прилагането на мерките, целящи предотвратяване на злоупотребите с визи.
Pentru a se putea achita de responsabilitatea finală care îi revine în cadrul sistemului de gestiune partajată, Comisia ar trebui să joace un rol mai activ în stabilirea criteriilor care reglementează implementarea măsurilor;
С оглед поемане на крайната отговорност при системата за споделено управление Комисията да играе по-активна роля при установяване на критерии за прилагане на мерките;
dar numai după implementarea măsurilor de reducere a costurilor.
но едва след въвеждането на мерки за съкращаване на разходите.
ar trebui să coopereze îndeaproape cu Comitetul unic de rezoluție în ceea ce privește planificarea redresării, implementarea măsurilor de intervenție timpurie
сътрудничи тясно с Единния съвет по преструктуриране(ЕСП) по отношение на планирането на възстановяването, прилагането на мерки за ранна намеса
Comisia continuă implementarea măsurilor cuprinse în Planul de acțiune în vederea consolidării luptei împotriva fraudei
Комисията продължава изпълнението на мерките, съдържащи се в плана за действие за борба с данъчните измами
Implementarea măsurilor de adaptare socială
Осъществяване на мерки за социална адаптация
în conformitate cu decizia pe care o iau acestea pentru implementarea măsurilor de ajutor specific în cadrul stabilit de Regulamentul(CE)
което те вземат за прилагане на мерки за специфично подпомагане, съгласно рамката,
Bulgaria a făcut cele mai multe progrese în implementarea măsurilor legate de protecţia drepturilor de proprietate intelectuală şi industrială-- şi anume, în domeniul legii societăţilor,
България е постигнала най-голям напредък в изпълнение на мерките, свързани със защитата на правата на интелектуална и индустриална собственост-- т. е. в областта на фирменото право,
plan de acțiuni corective, cu o foaie de parcurs clară pentru implementarea măsurilor și un termen ferm.
да приемат корективен план за действие с ясна„пътна карта“ за изпълнение на мерките и краен срок.
în conformitate cu decizia pe care o iau acestea pentru implementarea măsurilor de ajutor specific în cadrul stabilit de Regulamentul(CE)
което те вземат за прилагане на мерките за специфично подпомагане съгласно рамката,
cu alte cuvinte, acordul de liber schimb care va fi supus ratificării, implementarea măsurilor, în special în ceea ce priveşte rambursarea taxelor, şi reglementarea clauzei de salvgardare.
съставен от три документа- с други думи, споразумението за свободна търговия, подлежащо на ратифициране, мерките за прилагане, особено по отношение на възстановяването на мита, и регламента относно предпазната клауза.
mai multe state membre prezentau o incidență mai ridicată de probleme identificate în conceperea și implementarea măsurilor de ajutor în comparație cu statele care au concluzionat
извършен от ГД„Конкуренция“ през периода 2006- 2014 г., при няколко държави членки по-често се наблюдават проблеми при разработването и изпълнението на мерките за помощ, отколкото при държавите, които са стигнали до заключението,
tehnologiile utilizate pentru blocare în acele țări care au implementat măsurile, implementarea măsurilor de securitate, cum ar fi criptarea,
на използваните технологии за блокиране в държавите, които са приложили мерките, на изпълнението на мерките за сигурност, като например криптирането, за целите на съхранението
Afectate de implementarea măsurii.
Ефект от реализирането на мярката.
Auditul a identificat numeroase deficiențe în implementarea măsurii(punctele 33-41).
Одитът установи множество слабости в прилагането на мярката(точки 33- 41).
necesar pentru adaptare și mijloacele de monitorizare și revizuire a implementării măsurilor de adaptare.
както и средства за мониторинга и преразглеждането на изпълнението на мерките за приспособяване.
Indicarea legăturii dintre implementarea măsurii și cadrul de acțiune structurat în funcție de priorități[articolul 8 alineatul(4) din Directiva 92/43/CEE];
Посочване на връзката между осъществяването на мярката и рамката за приоритетни действия(член 8, параграф 4 от Директива 92/43/ЕИО);
Резултати: 46, Време: 0.054

Implementarea măsurilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български