Примери за използване на Ne asteptam ca на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În timp ce ne asteptam ca angajatii nostri să atingă obiectivele stabilite,
In pofida unei probabilitati ridicate privind un Brexit dezordonat, ne asteptam ca exporturile germane sa creasca in acest an cu pana la 3%",
Ne asteptam ca o femeie sa faca slujba unui barbat,
Codul de conduita al Grupului Raiffeisen Bank International descrie valorile comune si standardele minime pentru conduita etica in afaceri pe care ne asteptam ca intreg personalul nostru sa le urmeze.
Aceasta inseamna ca daca Satana a dat,, puterea lui, scaunul lui de domnie si o mareautoritate” fiarei, ne asteptam ca fiara sa aiba aceleasi puteri inselatoare si rele ca Satana insusi.
stiti, ne asteptam ca oamenii care apartin de curent sa fie ceva mai potrivnici
Nu mă asteptam ca Freebo să fie aici.
Mă asteptam ca oamenii să înteleagă ce facem aici.
Mă astept ca bubele cu puroi să înceapă să apară în decursul următoarelor 10-12 ore.
Mă astept ca Mary să îi fi arătat casa D-lui Duce, nu-i asa?
Mă astept ca al tău să fi fost un om decent.
Deci, trebuie să ne asteptăm ca acest calculator să fie ridicat în acelasi timp cu epava?
Băusem prea mult vin în ziua aia. Nu mă asteptam ca Spartacus să-l atace pe Scrofa.
Tu vrei sa termini raportul la timp iar eu astept ca aplicatia mea sa fie procesata si sa devin agent.
Nu mă astept ca House să mă implore să rămân,
Ne asteptăm ca Brazilia si Australia să-si extindă reteaua de furnizori de minereu de fier,
Ne asteptăm ca Brazilia si Australia să-si extindă reteaua de furnizori de minereu de fier,
Intre timp ne asteptam ca federatia sa respecte articolele legii interstelare.
Ne asteptam ca galaxia sa fie plina de civilizatii, de civilizatii tehnologizate.