PE BAZA FAPTULUI CĂ - превод на Български

въз основа на това че
на базата че
на основание че
на база че

Примери за използване на Pe baza faptului că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prin urmare, a fost necesar să se solicite o scutire pentru Republica Cehă, pe baza faptului că țara noastră a fost afectată de aceleași catastrofe naturale ca Polonia unde consecințele au fost mai grave.
Затова беше необходимо да поискаме изключение за Чешката република, въз основа на факта, че бяхме засегнати от същото природно бедствие като съседна Полша, където последствията бяха по-унищожителни.
pasive sunt înregistrate pe baza faptului că entitatea va fi în măsură să realizeze activele
пасиви се отчитат на базата, че предприятието ще бъде в състояние да реализира активите си
Dar, pe baza faptului că aceasta planta are o culoare destul de luminos
Но въз основа на факта, че това растение е доста ярък цвят
vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract,
данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че е необходимо за изпълнението на договора,
în parte pe baza faptului că proprietarul a fost compensat
частично въз основа на факта, че собственикът е обезщетен
vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract,
данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за сключване на договор,
Alți cercetători susțin acrophobia este un fenomen preistoric care a fost adaptat la realitatea actuală, pe baza faptului că mai devreme probabilitatea de a cădea de la o înălțime mare a fost destul de mare.
Други учени твърдят, че акрофобията е праисторически феномен, адаптиран към настоящата реалност, въз основа на факта, че по-рано вероятността от падане от голяма височина е доста висока.
vom face acest lucru pe baza faptului că este necesar fie pentru încheierea unui contract,
данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за сключване на договор,
face calculele necesare, pe baza faptului că ventilația ar trebui să fie egală cu un volum de subsol într-o oră.
въпроса за вентилацията мазе, да направят необходимите изчисления, въз основа на факта, че вентилацията трябва да е равна на един обем от мазето в час.
vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract,
данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че е необходимо за сключване на договор,
de conifere- 3-5 în fiecare an), pe baza faptului că unul este mai ușor
за иглолистни- 3-5 годишно) въз основа на факта, че един е по-лесно
vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract,
данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за изпълнението на договора,
Pe baza faptului că cele spuse de reprezentanţii Comisiei
Опирайки се на факта, че казаното от Комисията
Pe baza faptului că acesta îşi are obîrşia în capitalism,
Върху основанието, че той произлиза от капитализма,
Acesta este un remediu popular pentru ingrasaminte pe baza faptului că căpșuni prefera un sol ușor acid
Това народно лекарство се основава на факта, че ягодата предпочита слабо киселата почва и прави почвата точно така,
tribunale continua pe baza faptului că o“preponderenta probelor” standard este mai adecvat,
трибунали продължат на основата, че“предимството на доказателствата” стандарт е по-подходящо,
O persoană a prezentat un caz autorităţii competente a unui stat contractant pe baza faptului că acţiunile unuia sau ale ambelor state contractante au avut ca rezultat impunerea persoanei respective în neconcordanţă cu prevederile acestei convenţii; şi.
Едно лице е представило случай пред компетентния орган на едната договаряща държава на основание, че действията на едната или двете договарящи държави са довели за това лице до данъчно облагане, което не съответства на разпоредбите на тази Спогодба, и.
(4) Conform Tratatului, se interzice orice discriminare cu privire la libertatea de a presta servicii pe baza faptului că o societate nu este stabilită în statul membru în care sunt prestate serviciile.
(4) Съгласно Договора всяка дискриминация по отношение на свободното предоставяне на услуги, основана на факта, че дадено предприятие не е установено в държавата- членка, в която се предлагат услугите, е забранена.
Pe baza faptului că nu s-a apropiat la mai mult de 10.000 de km de Orientul Mijlociu, sau pe baza faptului că toate analizele noastre şi probele de urină au ieşit curate?
На основание това, че никога не е била в Близкия Изток или на основание това, че висчките тестове и проби са чисти?
propunerea va abroga opt directive depășite referitoare la șase categorii de mijloace legale de măsurare, pe baza faptului că mijloacele la care se referă directiva respectivă sunt în prezent demodate,
това предложение всъщност ще отмени осем остарели директиви, отнасящи се до шест категории законни измервателни уреди, въз основа на факта, че уредите, които са предмет на въпросната директива, вече са остарели
Резултати: 77, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български