PREȘEDINTELE PARLAMENTULUI - превод на Български

председателят на парламента
preşedintele parlamentului
președintele parlamentului
presedintele parlamentului
preşedintelui parlamentului
seful parlamentului
председателя на парламента
preşedintele parlamentului
președintele parlamentului
preşedintelui parlamentului
presedintele parlamentului
председател на парламента
preşedinte al parlamentului
preşedintele parlamentului
președinte al parlamentului
presedinte al parlamentului
шефът на парламента

Примери за използване на Președintele parlamentului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a avertizat președintele parlamentului iranian, Ali Larijani,
предупреди председателят на парламента Али Лариджани,
de comun acord cu Președintele Parlamentului, convoacă o reuniune a comitetului de conciliere în termen de șase săptămâni(cu posibilitatea de prelungire cu încă două săptămâni)
съгласувано с председателя на Европейския парламент, свиква заседание на помирителния комитет в срок до шест седмици(който е възможно да бъде удължен с две седмици)
Președintele Parlamentului îl invită pe Președintele Comisiei,
Председателят на Парламента кани председателя на Комисията,
dezacordul persistă, Președintele Parlamentului, la cererea motivată a organului parlamentar/titularului de mandat care a solicitat informația, invită Comisia să transmită,
внесъл искането, председателят на Парламента призовава Комисията да изпрати в рамките на надлежно посочения съответен срок съответната поверителна информация,
de cel puțin 40 de deputați, Președintele Parlamentului va suspenda votul privind rezoluția legislativă(care are loc, de obicei,
поне 40 членове на ЕП, председателят на Парламента преустановява гласуването на законодателната резолюция(извършвано обикновено след окончателното гласуване на измененото предложение)
membri ai juriului Cărții Recordului, Ministrul de Interne Karl-Peter Bruch și Președintele Parlamentului Rheinland-Pfalz, Joachim Mertes,
Министърът на вътрешните работи на Рейнланд-Пфалц Карл-Петер Брух и Президентът на парламента на провинция Рейнланд-Пфалц, Йоахим Мертес, измериха
Copreședinții comitetului de conciliere trimit textul comun, împreună cu o notă de însoțire, Președintelui Parlamentului și Președintelui în exercițiu al Consiliului.
Съпредседателите на помирителния комитет изпращат общия проект заедно с придружаващото писмо на председателя на Парламента и на действащия председател на Съвета.
Încă o dată, solicit deputaților în Parlamentul European, președintelui Parlamentului și Comisiei Europene să asigure
За пореден път призовавам членовете на Европейския парламент, председателя на Парламента и Европейската комисия да гарантират,
Mă adresez din nou deputaților din Parlamentul European, reuniți în această încăpere, Președintelui Parlamentului European, Comisiei și Consiliului European, rugându-i să ia
За пореден път призовавам членовете на Европейския парламент, председателят на Европейския парламент, Комисията и Европейският съвет да предприемат ефективни мерки,
președintele Conferinței președinților de comisie a adus la cunoștința Președintelui Parlamentului că nicio obiecțiune nu a fost formulată cu privire la.
параграф 6 от Правилника за дейността, председателят на Съвета на председателите на комисии уведоми председателя на Парламента, че не е било повдигнато възражение срещу.
Cer președintelui Parlamentului să-și retragă declarațiile,
Настоявам председателят на Европейския парламент да оттегли думите си,на пленарната зала.">
Într-o scrisoare adresată Președintelui Parlamentului din 22 martie, am solicitat ca raportul să nu fie supus la vot înainte de comunicarea rezultatele anchetelor în urma deschiderii procedurii de conciliere.
В писмо до председателя на Парламента от 22 март помолих докладът да не бъде поставян на гласуване, докато резултатите от разследванията не бъдат оповестени, след откриване на процедурата за помирение.
Președinții Parlamentului, Consiliului și Comisiei se angajează să eficientizeze eforturile instituțiilor pe care le conduc pentru asigurarea unor progrese rapide în plan legislativ cu privire la aceste inițiative prioritare
Председателите на Парламента, Съвета и Комисията се ангажираха да обединят усилията на своите институции, за да се гарантира бърз законодателен напредък по тези приоритетни инициативи
inclusiv președintele, parlamentul, cabinetul de miniștri,[…].
включително президента, парламента, кабинета на министрите,[…].
inclusiv președintele, parlamentul, cabinetul de miniștri,[…].
включително президента, парламента, кабинета на министрите.
În numele Grupului ECR.- Dle președinte, Parlamentul a discutat mult timp despre modalitățile prin care autoritățile europene de supraveghere,
Г-н председател, Парламентът прекара много часове в обсъждания как да превърне Европейските надзорни органи, които са отговорни за нашите финансови услуги,
acestea pot solicita Președintelui Parlamentului ca, în conformitate cu articolul 201 alineatul(3),
двете комисии могат да поискат от председателя на Парламента да определи едната от тях за водеща, а другата за подпомагаща
Președintele Parlamentului va raporta acest lucru.
Председателят на Парламента ще докладва.
Președintele Parlamentului European, în consens cu președintele.
Председателят на Европейския парламент, съгласувано с председателя на..
Parlamentul European Președintele Parlamentului European Rue Wiertz/Wiertzstraat 601047 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË.
Председател на Европейския парламент Rue Wiertz/Wiertzstraat 601047 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË.
Резултати: 1919, Време: 0.0521

Președintele parlamentului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български