PROCEDURII STABILITE LA - превод на Български

процедурата установена в

Примери за използване на Procedurii stabilite la на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Comisia poate decide, conform procedurii stabilite la art. 14, majorarea acestei rate până la 85%,
Комисията може да реши, съгласно процедурата, предвидена в член 14, да увеличи този размер до 85%,
se poate decide, conform procedurii stabilite la articolul 38, să se modifice preţul reprezentativ al pieţei
в съответствие с процедурата, предвидена в член 38, за изменение на представителната пазарна цена
se poate hotărî, conform procedurii stabilite la articolul 38, ca grupurile de producători recunoscute să încheie contracte de depozitare a uleiului de măsline pe care îl comercializează.
в съответствие с процедурата, предвидена в член 38, че признатите групи производители трябва да сключват договори за съхраняване на маслиновото масло, което пускат на пазара.
pentru a asigura retragerea sa de pe piaţă sau din circulaţie, conform procedurii stabilite la art. 11.
да гарантира неговото изтегляне от пазара или от оборот в съответствие с процедурата, установена в член 11.
Pe baza procedurii stabilite la articolul 260 alineatul(3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene(TFUE),
Въз основа на процедурата, посочена в член 260, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС),
Pe baza procedurii stabilite la articolul 260 alineatul(3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene(TFUE),
Поради това въз основа на процедурата, посочена в член 260, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС),
Prin urmare, pe baza procedurii stabilite la articolul 260 alineatul(3)
Следователно въз основа на процедурата, установена в член 260, параграф 3 от ДФЕС,
Prin urmare, pe baza procedurii stabilite la articolul 260 alineatul(3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene(TFUE),
Поради това въз основа на процедурата, посочена в член 260, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС),
Comisia, conform procedurii stabilite la art. 29, pe baza planurilor menţionate la al doilea alineat,
Комисията в съответствие с процедурата, установена в член 29, въз основа на плановете, посочени във втория параграф,
Pe baza procedurii stabilite la articolul 260 alineatul(3) din Tratatul privind functionarea Uniunii Europene(TFUE),
Въз основа на процедурата, посочена в член 260, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС),
Conform procedurii stabilite la art. 14, Comisia face o repartizare orientativă a sumei totale a ajutorului acordat de Comunitate prin ISPA între ţările beneficiare,
Комисията, действайки съгласно процедурата предвидена в член 14, прави индикативно разпределение по страни бенефициери на общата сума на помощта на Общността по ИСПА,
Comisiei îi revine sarcina de a determina, conform procedurii stabilite la art. 8 din respectiva directivă,
Комисията трябва да определи, в съответствие с процедурата, предвидена в член 8 от същата тази директива,
situaţia este reexaminată de urgenţă, conform procedurii stabilite la art. 23 din Directiva 90/675/CEE;
ситуацията се преразглежда незабавно в съответствие с процедурата, установена в член 23 на Директива 90/675/ЕИО;
specificaţiilor definite potrivit procedurii stabilite la art. 29 alin.(2).
приети в съответствие с процедурата, установена в член 29, параграф 2.
Se aplică procedurile stabilite la articolul 9c alineatele(2)-(6).
Прилагат се процедурите, посочени в член 9в, параграфи 2- 6.
În conformitate cu procedura stabilită la art. 189b din Tratat.
В съответствие с процедурата, постановена в член 189б от Договора.
În conformitate cu procedura stabilită la art. 189b din Tratat(3).
В съответствие с процедурата, определена в член 189б от Договора3.
Consiliul hotărăște în conformitate cu procedura stabilită la articolul 69 din tratat.
Съветът действа в съответствие с процедурата, определена в член 69 от Договора.
Procedura de aprobare urmează, mutatis mutandis, procedura stabilită la articolul 24 și la articolele 26-30.
Процедурата за одобрение следва mutatis mutandis процедурата, установена в членове 24 и 26- 30.
În conformitate cu procedura stabilită la art. 189b din Tratat3,
В съответствие с процедурата, установена в член 189б на Договора(3),
Резултати: 48, Време: 0.0382

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български