S-A MÂNIAT - превод на Български

се разгневи
s-a mâniat
mîniat
se înfurie
s-a maniat
fi furios
se mîniase
се ядосал
s-a supărat
s-a înfuriat
s-a mâniat
era supărat
s-a enervat
s-a suparat
fi nervos
се разсърди
s-a supărat
e supărat
s-a mâniat
s-a enervat
furios
s-a înfuriat
s-a suparat
се разгневил
s-a mâniat
s-a înfuriat
s-a mîniat
s-a supărat
mâniindu -se
mîniindu -se
s-a maniat
се ядоса
s-a supărat
s-a enervat
fi supărat
s-a înfuriat
fi furioasă
fi nervos
furios
suparat
s-a mâniat
се гневял

Примери за използване на S-a mâniat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tatăl tău, Regele Vampir s-a mâniat, era sătul de vanitatea ei,
Твој отац вампирски краљ, разбеснео се, сметала му је њена таштина.
Hristos a deschis cerul şi acesta s-a mâniat că Hristos a deschis cerul dimineaţa iar nu seara!
Христос отваря пред хората небето и показва живия Бог, а той се сърди, че Той отваря небето сутрин, а не вечер!
Atât de multi dintre cei nobili si din popor s-au fãcut vinovati de desfrâu, încât acesta a devenit un pãcat national, si Dumnezeu S-a mâniat pe întreaga adunare.
Толкова много от князете и народа бяха провинени в разпуснатост, че това стана национален грях, защото Бог бе разгневен на цялото събрание.
Omri, împărat al lui Israel, a asuprit Moabul mulţi ani, pentru că Chemoş s-a mâniat pe ţara lui.
Амрий[бащата на Ахав] беше цар на Израел и той угнетяваше Моав за много дни, понеже Хамос беше гневен на своята земя.
au găsit Copilul s-a mâniat.
те са намерили детето, подлудял от гняв.
Şi s-a mâniat Domnul pe faptele lor şi le-a luat mintea, pe care numai El o dă oamenilor, încât revoluţionarii s-au învrăjbit şi au început să lupte pentru putere şi, în această luptă, să se omoare între ei.
И Господ се разгневи срещу техните дела и им взе ума, та революционерите се смутиха и почнаха да се борят за власт и да се убиват заради това помежду си.
Şi a auzit regele David de toate cele întâmplate şi s-a mâniat foarte tare, dar n-a stricat inima lui Amnon,
Цар Давид чу за всичко това и силно се разгневи(ала не наскърби духа на сина си Амнон, понеже го обичаше,
Dumnezeu s-a mâniat pe evrei pentru venerarea idolilor
Бог се ядосал на евреите за тяхното идолопоклонничество
Domnul s-a mâniat şi pe mine din cauza voastră şi mi-a zis:
И на мене се разгневи Господ, заради вас, като каза:
Deci Domnul S-a mâniat nu numai asupra fiilor celor răi,
И Господ се разгневил не само на порочните синове,
Dumnezeu i-a prefăcut în maimuţe şi în porci pe cei care i-a blestemat, pe cei asupra cărora s-a mâniat şi pe cei care s-au închinat lui Taghut. Aceştia sunt cei care se află în cel mai rău loc:
Които Аллах прокле и им се разгневи, и направи от тях маймуни и свине, служещи на сатаната- тези са най-злочестите по място
Iar împăratul, citind scrisoarea, s-a mâniat foarte și a scris înapoi către dânșii, poruncindu-le ca îndată să taie capul lui Petru, învățătorul creștinesc și pe toți cei ce se împotriveau să-i piardă cu moarte.
Като прочел написаното, царят силно се разгневил и писмено наредил да отсекат главата на християнския учител Петър и да погубят с меч всички съпротивляващи се..
Auzind acestea comitele s-a mâniat foarte tare
От тези думи градоначалникът силно се ядоса и заповяда безмилостно да я бият,
Iar el auzind, s-a mâniat şi, îndată purcezând, a venit la Ptolemaida şi a scris lui Ionatan să nu stea cu oştirea împrejurul cetăţii, ci degrabă să vină la el în Ptolemaida, să se întâlnească.
Когато той чу това, разгневи се, бързо се приготви и тръгна за Птолемаида, като писа на Ионатана да не обсажда крепостта, а колкото е възможно по-скоро да иде да го посрещне в Птолемаида, за да се разговорят.
Spune:“Să vă vestesc că răsplata de la Dumnezeu va fi mult mai rea?” Dumnezeu i-a prefăcut în maimuţe şi în porci pe cei care i-a blestemat, pe cei asupra cărora s-a mâniat şi pe cei care s-au închinat lui Taghut. Aceştia sunt cei care se află în cel mai rău loc:
Кажи:“Да ви известя ли за по-голямо зло от това- като възмездие при Аллах?” Които Аллах прокле и им се разгневи, и направи от тях маймуни и свине, служещи на сатаната- тези са най-злочестите по място
Cei zece, când au auzit, s-au mâniat pe cei doi fraţi.
И десетимата като чуха това, възнегодуваха против двамата братя.
Cei zece, când au auzit, s-au mâniat pe cei doifraţi”.
И десетте, като чуха, възнегодуваха за двамата братя.“.
S-au mâniat şi tocmai erau pe cale să mă trimită la vâsle când căpitanul,
Кипнаха и тъкмо да ме изпратят да греба, капитанът, забелязал книгите ми,
Şi dacă au auzit neamurile din jur că s-a zidit jertfelnicul şi s-a înnoit sfinţenia ca şi mai înainte, s-au mâniat foarte.
Когато околните народи чуха, че жертвеникът е построен и светилището обновено, както преди, силно възнегодуваха;
se hotărâseră să nu se lase convinşi de adevăr s-au mâniat de puterea cuvintelor lui Luther.
отказваха да се убедят в истината, се разяриха от силните думи на реформатора.
Резултати: 49, Време: 0.0371

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български