S-AR APLICA - превод на Български

се прилага
se aplică
se administrează
este administrat
este aplicabilă
se utilizează
este pusă în aplicare
este implementat
se aplicã
се приложи
se aplică
se administrează
este administrat
este utilizat
este pusă în aplicare
implementa
este folosit
se utilizează
ar fi implementată
fi pusă
важи
lucru este valabil
se aplică
adevărat
este
cazul
lucru se întâmplă
este valabila
се прилагат
se aplică
se administrează
sunt puse în aplicare
se utilizează
sunt implementate
sunt folosite
се прилагаше
s-a aplicat
приложимо
se aplică
cazul
aplicabilă
relevant
valabil
биха били приложими
биха се приложили

Примери за използване на S-ar aplica на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ca regulă generală, aceste caracteristici s-ar aplica tuturor medicamentele eliberate cu prescripție medicală,
Като основно правило тези показатели ще се прилагат към всички лекарствени средства, отпускани с рецепта,
În această situație, s-ar aplica dreptul irlandez al contractelor,
В този случай ще се прилага ирландското договорно право,
Pe baza datelor actuale, aceasta înseamnă că măsura s-ar aplica solicitanților din Siria,
Въз основа на данните към момента така ще бъдат обхванати кандидатите от Сирия,
În astfel de cazuri, s-ar aplica doar normele Orizont Europa, iar auditurile duble ar trebui evitate;
В такива случаи ще се прилагат само правилата на„Хоризонт Европа“ и следва да се избягват двойни одити;
Această dispoziție s-ar aplica indiferent dacă platforma a oferit aceste bunuri
Това ще се прилага независимо дали платформата предлага тези допълнителни стоки
Estimăm că valoarea costurilor de exploatare s-ar putea majora cu 3%, dacă această directivă s-ar aplica pe teren peste tot în Europa.
По наша оценка оперативните разходи могат да нараснат с 3%, ако тази директива трябва да се прилага практически в цяла Европа.
Reglementările ar trebui să facă obiectul unei proceduri de notificare prealabilă și s-ar aplica în paralel cu măsurile de guvernanță voluntare.
Правилата следва да бъдат предмет на процедура за предварително уведомление и да се прилагат успоредно с доброволните мерки за управление.
că multe dintre aceste puncte s-ar aplica aici?
че много от тези въпроси биха важали и там?
Comisia Europeană ar trebui să evalueze dacă cerinţa de a oferi consumatorilor informaţii despre ingrediente şi conţinutul nutritiv s-ar aplica şi băuturilor alcoolice, afirmă deputaţii.
Европейската комисия следва да оцени дали изискването за предоставяне на информация на потребителите за съставките и хранителното съдържание на етикетите трябва да се прилага и за алкохолните напитки, посочват евродепутатите.
Există anumite cazuri în care permiterea poligamiei încă s-ar aplica astăzi?
Има ли случаи, в които допускането на многоженство все още ще е валидно днес?
Măsura în cauză nu ar fi comparabilă cu sistemul belgian, iar jurisprudența Preusse-nElektra, punctul 53 de mai sus, nu s-ar aplica în prezenta cauză.
Спорната мярка не можела да се сравнява с белгийската схема и посочената в точка 53 по-горе съдебна практика по дело PreussenElektra не можела да се приложи в настоящия случай.
Ti-as da cateva indicatii dar ma indoiesc ca tragedia care a fost relatia noastra s-ar aplica farsei pe care o jucati voi doi.
Бих ти дал няколко насоки, но се съмнявам трагедията, която беше нашата връзка да се приложи при комедията, която вие двамата изигравате.
Nu va fi posibilă adoptarea unui model unic de pensii care s-ar aplica în toate statele membre ale UE.
Не е възможно да бъде приет единен модел за пенсиите, който да се прилага във всички държави-членки на Европейския съюз.
În schimb, structurarea rotației în jurul sponsorului ar însemna că scutirea s-ar aplica aproape întotdeauna.
И обратно, структуриране на ротацията с оглед на спонсора би означавало на практика почти винаги да се прилага освобождаването.
Acesta permite cuplurilor internaționale să convină în prealabil asupra legislației care li s-ar aplica în caz de divorț
Той позволява на международни двойки да се споразумеят предварително за това кое право да се прилага в случай на развод
Dacă activul s-ar vinde, s-ar aplica o cotă de impozitare de 20%,
Ако такъв актив бъде продаден, ще се приложи данъчна ставка 20%,
Cuplurile internaționale vor putea cădea de acord asupra legislației care li s-ar aplica în caz de divorț
Международните двойки ще имат възможност да се договарят кое национално право да се прилага в случай на развод
Comisia Europeana ar trebui sa evalueze daca cerinta de a oferi consumatorilor informatii despre ingrediente si continutul nutritiv s-ar aplica si bauturilor alcoolice, spun deputatii.
Европейската комисия следва да оцени дали изискването за предоставяне на информация на потребителите за съставките и хранителното съдържание на етикетите трябва да се прилага и за алкохолните напитки, посочват евродепутатите.
Cuplurile internaționale vor putea cădea de acord asupra legislației care li s-ar aplica în caz de divorț
Международните двойки могат да се споразумеят предварително за това кое право да се прилага в случай на развод
Pentru că speram că chestia cu imunitatea mi s-ar aplica şi mie.
Защото аз някакси се надявах, че цялата тази история с имунитета и сделите ще се отнася и за мен.
Резултати: 156, Време: 0.0646

S-ar aplica на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български