UN POPOR - превод на Български

народ
naţiune
națiune
natiune
poporul
oamenii
neamul
semenii
cetăţenii
populaţia
norodul
хора
om
lume
popor
persoană
băieţi
indivizi
люде
popor
oameni
norodul
нация
naţiune
națiune
natiune
popor
nation
țară
o naţie
neamul
nație
natie
племена
triburi
triburilor
popoarele
seminţiile
neamuri
semințiile
semintiile
хората
om
lume
popor
persoană
băieţi
indivizi
народа
naţiune
națiune
natiune
poporul
oamenii
neamul
semenii
cetăţenii
populaţia
norodul
народи
naţiune
națiune
natiune
poporul
oamenii
neamul
semenii
cetăţenii
populaţia
norodul
народът
naţiune
națiune
natiune
poporul
oamenii
neamul
semenii
cetăţenii
populaţia
norodul
людете
popor
oameni
norodul

Примери за използване на Un popor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vom fi un popor fără țară.
А ние ще останем държава без народ.
Dovezi circumstanţiale… un popor turbat… şi o teamă cumplită.
Косвени доказателства, истерично общество… и ужасяващ страх.
Nici un popor nu există de miliarde de ani.
Няма държава на милиони години.
De aceea cehii sunt un popor şi nu o populaţie!
Чеченците са народност, а не нация!
Vom fi un popor fără ţară.
А ние ще останем държава без народ.
Ce este un popor fără valori naţionale?
А какво е държава без национални интереси?
Noi suntem un popor care iubește câinii; câinilor le-o facem.
Ние сме страна, която обича кучета, готови сме….
Iar românii nu sunt un popor, ci o populaţie!
Милиони руснаци не са граждани, а население!
Antreprenoriatul beneficiază un popor și o națiune în următoarele moduri-.
Предприемачеството е от полза на хората и нация по следните начини-.
Dar astăzi, privim înainte, ştiind că suntem un popor de neîngenunchiat.
Но днес, ние с нетърпение очакваме да знаят, че като народ сме непокорен.
Avem cu ce sa ne mandrim, suntem un popor cu o istorie de secole.
Но какво да се прави, все пак сме държава с многовековна история.
Nu vorbi ca și dacă știi ceva despre guvernământ un popor.
Не говори все едно знаеш нещо за ръководене на хора.
Vorlonii sunt un popor delicat.
Ворлоните са деликатна раса.
Căpitane, Centauri sunt un popor mândru.
Капитане, Сентаури са горда раса.
Odată ce personajul principal, un popor tineri și bine educați care trăiesc în Londra victoriană,
След като главният герой, млад и добре образовани хора, живеещи в викториански Лондон, получи писмо от
Zabulon este un popor care a înfruntat moartea,
Завулон са люде, които изложиха живота си на смърт.
Suntem un popor de 35 de milioane de oameni. Mulţi dintre aceşti oameni vor să vadă martiriu.
Ние сме нация от 35 милиона и много от тези хора с нетърпение очакват мъченичеството.
Ei erau un popor încăpăţânat într-atât,
Те бяха коравовратни люде дотолкова, че не можеше да се управляват
plaje nesfârșite și un popor primitoare, și este ușor să vedeți atracția unei evadări grecești.
безкрайни плажове и приветлив хора, и е лесно да се види привлекателността на гръцки бягство.
Fiind un popor puternic maritim, grecii au in mare masura in alimentatia lor fructe de mare.
Като силно морска нация, гърците внасят много морски дарове в диетата си.
Резултати: 925, Време: 0.0535

Un popor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български