BIR TARAF - превод на Български

страна
ülke
taraf
kenar
tarafından
yanı
част
bazı
bir parçası
kısmı
bölüm
tarafı
bölümünü
dahil
yarısı
yanı
üyesi
страни
ülke
taraf
kenar
tarafından
yanı
автономна
özerk
tarafının
otonom
bağımsız

Примери за използване на Bir taraf на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama sabrını test etmek istemediğim bir taraf var Nassaunun korsan geçmişi olan ve aşırı tepki vermeyi öneren bir taraf.
Има и една определена част от хора, чието търпение не искам да тествам, част, чието минало с пиратите от Насау предполага крайна реакция, която би последвала.
Bir taraf onu yakaladığı sürece,
Толкова дълго, колкото една страна ги хваща, това е всичко,
Sırplar SCnin bir taraf olarak mallarını kontrol etme hakkına sahip olduğunu savunurken,
Сърбите твърдят, че като автономна област РС има право на контрол върху своята собственост; според бошнаците законът
Normalde böyle durumlarda bir taraf diğerinin hisselerini alır tabii ikiniz beraber oranın sahibi olmak istemezseniz.
Като правило в подобни ситуации единият купува другата част, ако не смятате да го ползвате заедно.
Peyzaj politikalarını yürürlüğe koymak için her bir Taraf, peyzajı korunmaya, yönetmeye ve/veya planlamaya
За да приложи в действие политиките за ландшафта, всяка страна се задължава да приеме инструменти,
Bir taraf mı seçecekler, yoksa pasif kalıp dünyanın alevler içinde kalmasını mı izleyecekler?
Дали ще изберат страна или ще стоят пасивно отстрани и ще наблюдават как светът изгаря в пламъци?
Temsilciler, SCnin bir taraf olarak sahip olduğu statünün, başka devletlerle uluslararası anlaşmalar imzalamasına izin vermediğini kaydettiler.
Статутът на РС като автономна област не й позволява да подписва международни споразумения с други държави, казаха представителите.
Bir taraf seçmek zorunda gibi hissetmiştim ve yeni bir kız
Трябваше да избера страна и бе по-лесно да избера родителят,
İşbu Sözleşme, herhangi bir Taraf Devlet tarafından, işbu Sözleşmenin o Devlet
Настоящата конвенция може да бъде денонсирана от държава страна по Конвенцията по всяко време след датата,
Bir taraf seçmek zorundaymışım hissini bir kenara bıraktım ama bunu yapmak uzun yıllarımı aldı.
Спрях да се чувствам, сякаш трябваше да избирам страна, но това ми отне много, много години.
Ve Brick bir taraf seçmeyi reddedecek. Noel yemeğini Perkins Restoranda
И Брик, който отказва да избере страна, ще яде Коледна вечеря сам самичък в ресторант,
Bu maddede belirtilen biçimde çekince koyan herhangi bir taraf, Avrupa Konseyi Genel Sekreterine beyan ederek çekincesini geri alabilir.
Всяка Страна, изразила резерва по смисъла на този член може да я оттегли с декларация до Генералния секретар на Съвета на Европа.
Bizi bir arada tutabilmek için elimden geleni yapıyorum Ama bu ayrılık daha da uzarsa Bir taraf seçmem gerekecek.
Правя всичко възможно, за да ни задържа заедно, но ако това разделяне се задълбочи… ще се наложи да избера страна.
Eğer bir bahisçi sadece bir taraf için bahis kabul ediyorsa, ya tam bir vurgun yapacaktır ya da vurgunu kendisi yiyecektir.
Ако букмейкър приеме залагане само за единия. той ще се се погуби.
Bir taraf devlet sözleşme üzerinde bir değişiklik önerebilir
Всяка държава- участничка може да предложи изменение и да го внесе при Генералния
Sadece tek bir taraf kalana kadar yükselmeye devam ederler ve siz de, o yükselen tarafta olmak için dua edersiniz.
Те ескалират, докато остане само едната страна, а ти можеш само да се молиш да е твоята страна..
Inzkoya göre, çok sayıda Bosnalı Hırvat partisinin BHde üçüncü, Hırvat bir taraf kurma yönünde yakın tarihte tekrarlanan girişimi,'' toplumun genel anlamda bölündüğünü'' yansıtıyor.
Неотдавна подновеният натиск от страна на няколко босненски хърватски партии за създаването на трета хърватска област в БиХ отразява"разделението в обществото" според Инцко.
Evet ama, sadece bir taraf ahlaki açıdan savunulabilir olunca hiç eğlenceli olmuyor.
Да, но не е забавно да спориш, когато само едната страна е морално защитима.
Ama buna karşın zamanı geldiğinde iş o ve Alleline arasında bir taraf seçmeye geldiğinde hiç tereddüt etmedin.
И като дойде времето, като се стигна до избор на страна между него и Алелайн, ти не се поколеба.
ilişki gerektiği gibi değilse üstesinden gelene kadar bir taraf, endişe ve kafa karışlığında kalır.
връзката не функционира както би трябвало, единия остава с безпокойството и неудобството, че ще остане, докато се справи.
Резултати: 115, Време: 0.0494

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български