A LEGALLY BINDING - превод на Српском

[ə 'liːgəli 'baindiŋ]
[ə 'liːgəli 'baindiŋ]
pravno obavezujući
legally binding
legally-binding
правно обавезујућег
legally binding
zakonski obavezujućeg
legally binding
законски обавезујући
a legally binding
legally binding
правно обавезујућу
legally binding
pravno obavezujućem
a legally binding
правно обавезујућем
legally binding
pravno obavezujućeg
legally binding
legally-binding
правно обавезујући
legally binding
legally-binding
zakonski obavezujući
legally binding

Примери коришћења A legally binding на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This is a legally binding document setting out the terms of the UK's departure from the EU.
To je sporazum o povlačenju- pravno obavezujući dokument koji postavlja uslove izlaska Velike Britanije iz EU.
The Brussels Agreement was signed as a legally binding agreement, that is,
Podsetila je da je Briselski sporazum potpisan kao pravno obavezujući sporazum između dve strane uz garanciju
he did not leave a legally binding will.
он није оставио законски обавезујући тестамент.
I think that in Kosovo, this should be considered a motivation to work on a legally binding agreement.
Mislim da bi na Kosovu trebalo da to smatraju motivacijom da rade na pravno obavezujućem sporazumu.
acknowledge that these Terms constitute a legally binding agreement between you and www. fedeltapos.
ovi uslovi čine pravno obavezujući ugovor između vas i www. turisticke-ponude.
I think that in Kosovo, this should be considered a motivation to work on a legally binding agreement.
Мислим да би на Косову требало да то сматрају мотивацијом да раде на правно обавезујућем споразуму.
acknowledge that these Terms constitute a legally binding agreement between you and turkey-estate.
ovi uslovi čine pravno obavezujući ugovor između vas i www. turisticke-ponude.
in the form of a legally binding agreement, is"urgent" for the EU.
u obliku pravno obavezujućeg sporazuma, za EU je„ hitna“, piše u radnoj verziji strategije EU za proširenje.
That is why it is so important for me that we achieve a legally binding peace treaty with Serbia.
Ovo je razlog što je za mene toliko bitno da postignemo pravno obavezujući traktat o miru sa Srbijom.
If the Serbian leadership signs a legally binding agreement with Pristina under a foreign pressure,
Уколико руководство Србије под спољним притиском потпише правно обавезујући споразум са Приштином,
The High Representative and the two Presidents reviewed the progress made in the discussions on the framework of a legally binding agreement on comprehensive normalisation of relations between the two sides.
Visoka predstavnica i dvojica predsednika razmotrili su napredak postignut u razgovorima o okviru pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji odnosa između dve strane.
Pristina fail to reach a legally binding agreement by the end of the year.
ove godine ne bude zaključen pravno obavezujući sporazum između Prištine i Beograda.
the European Union are ready to sign a legally binding agreement which would take into account Russia's interests.".
Evropska unija nisu spremne da potpišu zakonski obavezujući ugovor koji bi uzeo u obzir interese Rusije”.
including on the achievement of a legally binding agreement.
uključujući rad na postizanju pravno obavezujućeg sporazuma.
He believes that negotiations will continue on the basics and principles for a legally binding agreement and a final solution.
Он верује да ће се преговори наставити о основама и принципима за правно обавезујући споразум и коначно решење.
acknowledge that these Terms constitute a legally binding agreement between you and www. per-art.
ovi uslovi čine pravno obavezujući ugovor između vas i www. turisticke-ponude.
to establish aconducive environment to the conclusion of a legally binding agreement with Kosovo.
stvori povoljan ambijent za postizanje pravno obavezujućeg sporazuma sa Kosovom.
Kosovo needs to make further substantial efforts to establish a conducive environment to the conclusion of a legally binding agreement with Serbia.
Kosovo treba da uloži dodatne suštinske napore za uspostavljanje pogodnog okruženja za postizanje pravno obavezujućeg sporazuma sa Srbijom.
in the form of a legally binding agreement, is"urgent" for the EU.
u obliku pravno obavezujućeg sporazuma, za EU je….
Meanwhile, the EU should not speculate about the possible elements of the final version of a legally binding agreement," Hahn said.
Istovremeno, EU ne spekuliše o mogućim elementima konačnog pravno obavezujućeg sporazuma”, kazao je Han.
Резултате: 119, Време: 0.0541

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски