AIN'T GONNA - превод на Српском

[eint 'gɒnə]
[eint 'gɒnə]
neće
will
not
would
shall
gonna
going
wants
nece
won't
not
's not gonna
never
will never
wants
неће
will not
shall not
is not going
will no
not gonna
neću
i will
not
i don't want
i would
i shall
gonna
am not gonna
going
nije htio
didn't want
he wouldn't
didn't wanna
wasn't gonna
didn't mean
's wanted
neces
not
you're not gonna
never
won't ever
you wont

Примери коришћења Ain't gonna на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The state ain't gonna help.
Država neće da pomogne.
I ain't gonna let nothing happen to you.
Neću dozvoliti da ti se išta dogodi.
With a party this crazy…(Sighs) Ain't gonna last too much longer.
Uz stranke ovaj ludi…( Uzdasi) neće trajati previše dulje.
And I ain't gonna say that to anybody else.
I neću to reći nikome drugom.
Yes, because this ain't gonna last.
Da, jer to neće potrajati.
Leastwise we ain't gonna waste no more time here.
Barem nećemo više ovde gubiti vreme.
It ain't no use, Davy. We ain't gonna catch'em.
Nema svrhe Dejvi. Nećemo ih stići.
This fight ain't gonna help you Craig,
Ova borba ti neće pomoći, Craig,
Ain't gonna welcome guys like you
Se neće dobrodošlice momke poput tebe
Your parents ain't gonna like that.
To se neće svideti tvojim roditeljima.
I think we both know that ain't gonna happen, sweetheart.
Oboje znamo da to neće biti slučaj, slatkice.
Getting heated ain't gonna help.
Nerviranje ti neće pomoći.
A broken nose ain't gonna kill ya.
Slomljen nos te nece ubiti.
A broken nose ain't gonna kill ya, Nelson.
Polomljen nos te nece ubiti, Nelsone.
I'd rather be drinking mai tais with the Lennon Sisters, but that ain't gonna happen.
Ja bih radije pio koktele s kokama, ali toga neće biti.
You know, Uncle Frank ain't gonna like that.
Znaš, ujka Frenku se to neće svideti.
the Ritter commission report ain't gonna help.
Izvješće Ritter povjerenstvo neće pomoći.
because Mike ain't gonna wait around once he knows we're here.
ima. Majk neće čekati kad sazna da smo ovde.
I know I've been just kind of sitting back watching this thing unfold, but I got something to say now and you ain't gonna like it.
Stajao sam sa strane, ali sad ću ti reći nešto što ti se neće svidjeti.
Simpson is shown shortly before his infamous Las Vegas robbery watching his goddaughter Kim Kardashian promote Keeping Up With the Kardashians, and saying“That show ain't gonna last two weeks.”.
Симпсон је приказан мало пре његовог злогласног пљачке у Лас Вегасу који гледа своју кћерку Ким Кардасхиан промовишу одржавање са Кардасхианс и рече:" Ова емисија неће трајати две недеље.
Резултате: 50, Време: 0.064

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски