NOT GONNA LET - превод на Српском

[nɒt 'gɒnə let]
[nɒt 'gɒnə let]
нећу дозволити
i won't let
not gonna let
i will not allow
i'm not letting
i'm not going to allow
not going to let
i will not permit
necu dozvoliti
i won't let
i'm not gonna let
i will not allow
not gonna let
i'm not going to let
not gonna allow
necu dopustiti
i won't let
i'm not gonna let
i'm not going to let
i won't allow
нећу допустити
i won't let
not gonna let
i'm not going to let
i will not allow
nece pustiti
won't let
not gonna let
неће дозволити
will not allow
will not let
would not allow
will not permit
wouldn't let
shall not allow
's not going to allow
nece dozvoliti
won't let
won't allow
not gonna let
wouldn't let
would never let
nece dopustiti
won't let
not gonna let

Примери коришћења Not gonna let на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Broyles isn't gonna let you near that bridge.
Бројлс неће дозволити да приђеш мосту.
The DA's still not gonna let you investigate with us.
Tuzitelj ti nece dopustiti da istrazujes sa nama.
I'm not gonna let you hide.
Ја нећу дозволити да сакрити.
Bane's not gonna let that happen.
Бејн неће дозволити да се то деси.
I'm not gonna let you die.
Нећу дозволити да умреш.
They're not gonna let abnegation break any more rules.
Неће дозволити Несебичнима да крше још правила.
I'm not gonna let that happen to you.
Нећу дозволити да ти се то деси.
I'm not gonna let Sara get killed.
Нећу дозволити да убију Сару.
I am not gonna let you undermine my ability to do my job.
Али вам нећу дозволити да ми нарушавате способност да радим свој посао.
I'm not gonna let that happen.
Ја нећу дозволити да се то деси.
I'm not gonna let you do that, baby.
Ја нећу дозволити да то, душо.
I'm not gonna let you die.
Нећу дозволити да умре.
I'm not gonna let my issues with you get in the way of that.
Ја нећу дозволити своје проблеме са ти на пут томе.
You saved my life… so I'm not gonna let them shoot you.
Спасла си ми живот па им нећу дозволити да те упуцају.
I'm not gonna let you die down here.
Једва стојим на ногама. Нећу да дозволим да овде умрете.
I'm not gonna let you get yourself killed.
Нећу да дозволим да погинеш.
I'm not gonna let you bully me into this, Colt.
Нећу да дозволим да ме малтретираш овим, Колт.
No matter how scary it gets, I'm not gonna let this thing beat me.
Koliko god bilo strašno, necu da dozvolim da me to pobedi.
We're not gonna let you do this.
Нећу да ти дозволим ово.
And you and your brother are safe now…'cause I promise l'm not gonna let anyone… hurt either of you ever again.
A ti i tvoj brat ste sigurni sada jer ti obecavam, da necu dozvoliti nikom… da povredi bilo koga od vas.
Резултате: 63, Време: 0.0651

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски