SHALL BE CARRIED OUT - превод на Српском

[ʃæl biː 'kærid aʊt]
[ʃæl biː 'kærid aʊt]
врши се
is carried out
is performed
is done
is made
is conducted
спроводи се
is carried out
is conducted
is implemented
are being pursued
обављају се
are carried out
performs
are conducted
are done
спроводе се
are carried out
are conducted
are being implemented
обавља се
is carried out
is done
is performed
is conducted
vrši se
is performed
is done
is carried out
is made
is conducted
извршава се
is executed
is carried out
се реализује
is realized
is implemented
is carried out
is realised

Примери коришћења Shall be carried out на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
tourist aircraft shall be carried out at the following airports.
туристичком ваздухоплову спроводе се на следећим аеродромима.
Authorities responsible for conducting elections Article 60 Direct elections for members of a national council shall be carried out by authorities that conduct elections for MPs.
Organi za sprovoenje izbora lan 60. Neposredne izbore za lanove nacionalnog saveta sprovode organi koji sprovode izbore za narodne poslanike.
The funding or co-funding of programmes and projects referred to in Article 21 of this Law shall be carried out on the basis of a public call for proposals,
Финансирање или суфинансирање програма и пројеката из члана 21. овог закона врши се на основу јавног конкурса,
Opening of bids shall be carried out immediately after the deadline for submission of tenders,
Отварање понуда спроводи се одмах након истека рока за подношење понуда,
setting up temporary facilities, shall be carried out with prior consent
односно постављање привремених објеката врши се уз претходну сагласност
Operations referred to in Section 2 hereof shall be carried out via the web-platform Monetary operations of the National Bank of Serbia- lending facilities application(hereinafter:
Послови из тачке 2. овог упутства обављају се преко веб- платформе" Монетарне операције Народне банке Србије"- апликација за кредитне олакшице( у даљем тексту:
formalities applicable to the baggage of persons on board pleasure craft shall be carried out at all ports of call in the Union,
формалности које се односе на пртљаг лица на пловилу за разоноду обављају се у било којој луци у Републици Србији,
(2) The measure set forth in Paragraph 1 of this Article shall be carried out in a penitentiary institution
( 2) Мера из става 1. овог члана извршава се у заводу за извршење казне или у одговарајућој здравственој
(2) The measure set forth in Paragraph 1 of this Article shall be carried out in a penitentiary institution
( 2) Мера из става 1. овог члана извршава се у заводу за извршење казне затвора
of Part III on the maximum tolerances in use shall be carried out at least once every six years,
став 3. о највећим дозвољеним одступањима током коришћења обавља се најмање једном у шест година, иако стране уговорнице могу
Verification of the mandates of representatives shall be carried out on the basis of both the certificate on the election of the representative
Potvrđivanje mandata narodnih poslanika vrši se na osnovu uverenja o izboru za narodnog poslanika
traffic on the roads in the territory of the national park shall be carried out in accordance with the established traffic regime on public roads
односно саобраћај на путевима на подручју националног парка обавља се у складу са утврђеним режимом саобраћаја на јавним путевима
The transmission of personal data to government agencies and authorities shall be carried out only in line with mandatory national law,
Prenos podataka o ličnosti državnim institucijama i organima vrši se samo u skladu s obavezujućim nacionalnim zakonskim odredbama
Deputy Director-General shall be carried out on the basis of demonstrated professionalism
замјеника генералног директора се врши на основу показане професионалности
execution of the Budget of the City shall be carried out in accordance with the provisions of the Law on Budgets of the Federation of Bosnia
извршење буџета Града врше се у складу с одредбама Закона о буџетима Федерације Босне
welding shall be carried out after the assembly is assembled into a whole, and the welding shall be carried out in a symmetrical manner
заваривање се врши након што се склоп састави у целину, а заваривање се врши на симетричан начин
without opening an account, the obligations stipulated in paragraph 1 of this Article shall be carried out only in case of transfer of the RSD equivalent of the amount of EUR 1000 or more.
се електронски трансфер врши без отварања рачуна, обавезе из става 1. овог члана врше се само ако тај трансфер износи 1. 000 евра или више у динарској противвредности.
Mediation procedure before the NBS shall be carried out by employees of the NBS- mediators,
Postupak posredovanja pred NBS sprovode zaposleni u NBS- posrednici,
Control of goods in the Free Zone shall be carried out by customs authorities;
Контролу робе у слободној зони обавља царински орган,
while the netting of other obligations under the arrangement shall be carried out smoothly, in accordance with Article 17 of this Law.
нетирање осталих обавеза по основу тог уговора спроводи се несметано, у складу с чланом 17. овог закона.
Резултате: 52, Време: 0.0613

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски