Примери коришћења Turske vlasti на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
strateški partner sa kojim turske vlasti ne žele da pokvare odnose- navodi se u saopštenju.
pozivamo turske vlasti da u njihovom sprovođenju postignu najširi mogući nacionalni konsenzus.”.
Turske vlasti izvele su brojne operacije protiv osumnjičenih islamskih militanata od četiri samoubilačka bombaška napada u Istanbulu u novembru 2003.
Pozivamo turske vlasti da odmah pokrenu nezavisnu,
Pozivamo turske vlasti da odmah pokrenu nezavisnu,
poziva turske vlasti da izbegavaju provokativne akcije,
Meron je podsetio da je pravosudni postupak u predmetu Ngirabatvare i dalje u zastoju zbog toga što turske vlasti još uvek drže sudiju Akaja u pritvoru, uprkos tome što su UN potvrdile diplomatski imunitet sudije Akaja u oktobru 2016.
Pre početka pregovora o pristupanju oktobra 2006, turske vlasti potpisale su protokol koji je proširio carinsku uniju iz 1963. godine sa EU na sve njene članice, uključujući i Kipar.
Ove činjenice pokazuju da su turske vlasti namerno umešane u aktivnosti Islamske države,
Francuska, ističe se u saopštenju, poziva turske vlasti da izbegavaju provokativne akcije, očigledno suprotne međunarodnom pravu, koje mogu samo
Predsednik Meron je podsetio da je pravosudni postupak u predmetu Ngirabatware i dalje u zastoju zbog toga što turske vlasti još uvek drže sudiju Akaya u pritvoru, uprkos tome što su Ujedinjene nacije potvrdile diplomatski imunitet sudije Akaya u oktobru 2016.
je Rusija za Tursku prijatelj i strateški partner sa kojim turske vlasti ne žele da pokvare odnose“, navodi se u saopštenju.
Važno je napomenuti da je američki general-major u penziji, Pol Valeli, rekao kako turski napad na ruski vojni avion nije povezan sa željom turske vlasti da odbrani tursku granicu.
pozivamo(…) turske vlasti da u njihovom sprovedjenju postignu najširi mogući nacionalni konsenzus", saopštili su predsednik Evropske komisije Žan-Klod Junker,
I turske vlasti i kurdski nacionalistički pokret zauzeli su agresivniji stav poslednjih meseci“ kaže Hju Poup,
Ovo će upotpuniti zavidne napore koje turske vlasti ulažu u obrazovanje izbeglica." Hristos Stilijanides,
apeluju na turske vlasti da poštuju međunarodnim pravom i ustavom zagarantovane principe
odlučnosti koje pokazuju turske vlasti.
Od turskih vlasti.
Турске власти су 1. марта делимично укинуле полицијски час у граду Чизре.