によって示された - 英語 への翻訳

shown by
SHOW BY
ショー による
demonstrated by
was marked by
displayed by
による 表示
outlined by

日本語 での によって示された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
像を依頼する人の社会的地位の目盛りは、芸術的革新性よりも大きさによって示された
Gradations in the social importance of the person commissioning the statue were indicated by size rather than artistic innovation.
リッカート尺度睡眠の質測定で少なくとも1つの点の改善はアロマスティック使用後の患者64%によって示された
An improvement of at least one point on a Likert scale measuring sleep quality was shown by 64% of patients following the use of an aromastick.
婦人科医によって示された治療に慎重に従うことに加えて、素因を修正し、以下のような予防策をとることが重要です。
In addition to scrupulously following the therapy indicated by the gynecologist, it is important to correct the predisposing factors and to adopt some precautions, such as.
プロファイリングクッキーは、ユーザプロファイルを作成するために使用され、ネットサーフィン中にユーザによって示された好みに沿って広告メッセージを送信するために使用されるものです。
Profiling cookies are those used to create user profiles and are used in order to send advertising messages in line with the preferences shown by the user while surfing the net.
関連する当事者が前文に基づく義務を遵守しなかった場合、その当事者によって示された最後の連絡先情報のいずれかに送信されたすべての通信は有効に受信されたとみなされるものとする。
In case the relevant Party fails to comply with the obligation under the preceding sentence, all communications sent to any of the last contact details indicated by this Party shall be deemed validly received.
とは言っても、先にLinBinによって示された装置は非常に似ていたので、それが上のビデオのようになるならば私達は驚かないでしょう。
That said, the device shown by Lin Bin some time ago was quite similar, so we would not be surprised if it will be just like the video above.
この条項で提供される通信のサービスプロバイダーによる受信は、LSSIの規定に従って、コミュニケーターによって示された活動および/または内容の効果的な知識を意味するものではありません。
The reception by the Service Provider of the communication provided in this clause will not imply, according to the provisions of the LSSI, the effective knowledge of the activities and/ or contents indicated by the communicator.
腸内のケースでは、相続人を見つけるために必要な研究技法、最善の遺族の家系図によって示された経験とプロ意識によってしか達成できない熟練をさらに詳細に理解する必要があります。
Intestate cases often require an even more detailed understanding of the research techniques needed to locate heirs, a proficiency that is only attainable through the experience and professionalism demonstrated by the best probate genealogists.
これは定期的な薬物およびアルコールの乱用によって示された以下の乱流の幼年期,リハビリのスティントを2つ,
Following a turbulent childhood which was marked by recurring drug
愛を込めて、馬が一晩中荷物を詰めることができることによって示された、独立に対する馬の関心は、孤独を高く評価しているという意味ではありません。
In love, the Horse's concern for independence, demonstrated by his ability to pack his bags overnight, doesn't mean that he appreciates loneliness.
押しつぶされた長方形のように見えるものによって示された三分割期間は、円周にそった接点が均一ではないので、まったく同じではないです。
The trimesters, shown by what look like squashed rectangles, are not identical, as the touch points along the periphery are not even.
すべての主人公は、ヨーロッパ共同体によって示された持続可能な成長のための支援戦略であるブルー成長を促進するために、Seafutureの支援のもとに結束される。
All the protagonists will be united under the aegis of Seafuture to promote Blue Growth, the support strategy for sustainable growth indicated by the European Community.
主要サービスによって示された急速な成長率に基づいて、我々は2003年の終わりまでにはレンタルブログは500万を超え、2004年の終わりには1000万を超えると予想する。
Based on the rapid growth rate demonstrated by the leading services, Perseus expects the number of hosted blogs created to exceed five million by the end of 2003 and to exceed ten million by the end of 2004.
ここにMetamobで利用可能な歯の形状を見つけることができます。クライアントによって示された任意のタイプの形状を実行できることが観察されます。
Here you can find the tooth shapes available at Metamob, with the observation that any type of shape indicated by the client can be executed.
私の問題を迅速かつ効率的に解決することができた彼らのサポートスタッフによって示された知識のレベルにも満足していました。
I was also happy with the level of knowledge displayed by their support staff who were able to resolve my issues quickly and efficiently.
政府が現金を支給すると人々は働かなくなる」という意見はこれまでも見られるところでしたが、SEEDプロジェクトによって示された結果はこれとは真逆のものでした。
The opinion that“people don't work when the government provides cash” has been seen so far, but the results shown by the SEED project were the opposite.
GPFの戦略的パートナーシップ部門副会長のデイビッド・カプララ氏は、国連によって示された世界的なゴールを達成する上で青年が果たさなければならない使命は重要であると強調しました。
David Caprara, Vice President for Strategic Partnerships of Global Peace Foundation, also emphasized the important role that young people must undertake in achieving global goals outlined by the United Nations.
あなたがそれを始めたならば、それはエンジンの部分が「油を塗った」可能性が非常に高いので、はい、あなたは整備士によって示された掃除を必要とするかもしれません。
If you started it, it is very likely that parts of the engine have"oiled" so yes, you may need the cleaning indicated by your mechanic.
我々は,NPT第10条1項にあるNPTからの脱退の権利を認めつつ,北朝鮮の脱退宣言によって示されたとおり,NPTからの脱退について対処する方法及び措置が必要と考える。
While acknowledging the right of withdrawal from the NPT contained in Article X. 1, we consider that modalities and measures to address withdrawal from that Treaty are needed as demonstrated by North Korea's announcement of withdrawal.
しかしサイエントロジストによって示された、人権や道徳的な意思決定に対する努力や価値観は、国家の中に平和と団結を促進する助けとなりました。
But efforts and values expressed by Scientologists over human rights and moral decision-making have helped encourage peace and unity within the nation.
結果: 74, 時間: 0.0412

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語