原因の一つは - 英語 への翻訳

one of the causes
one of the reasons
理由 の 一つ は
one of the sources
is partly due

日本語 での 原因の一つは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アルバムの初期の商業的失敗の原因の一つは、人気のあるシングルが不足していたことであった[71]。
One factor in the album's initial commercial failure was the lack of a popular single.
この歪曲報道の原因の一つはBBCの日本語版報道にあると言っていいだろう。
It's safe to say that one reason for this distorted reporting in Japan is how the story was reported on the Japanese language site of the BBC.
原因の一つは爆弾だが、機械の故障によって燃料タンク、あるいはエンジンで爆発が起こった可能性もある」。
One reason could be a bomb, but it might be also an explosion in a fuel tank or an engine as a result of mechanical failure.".
年金融危機の原因の一つは規制緩和されたデリバティブ市場だ。
One source of the 2008 financial crisis is the deregulated derivative market.
地球温暖化の原因の一つは20%が森林伐採ですがそれと共に化石燃料も大きな原因です。
The biggest single cause of global warming, along with deforestation, which is 20 percent of it, is the burning of fossil fuels.
使徒行伝が、彼等(イエスの弟たち)の活動をほとんど伝えていない原因の一つはそのためかも知れない。
This may be one of the reasons that the Acts of the Apostles little mentions their(Jesus' brothers) activities.
その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
原因の一つはクラボウ繊維事業部の構造改革で、それに伴い繊維工場のCO2排出量の絶対量は減少しましたが、原単位が悪化しましたので、目標を達成できませんでした。
One of the causes is structural reform of the Kurabo Textile Business Division. Therefore, the absolute amount of CO2 emissions from textile plants was reduced, but the efficiency of energy usage deteriorated.
唯一ではありませんが、その原因の一つは、ロシアの視点やロシアの安全保障の合法的な利益を考慮しようとしない西側のパートナーの姿勢です。
One of the reasons, albeit not the only reason, is a lack of desire on the part of our Western partners to take Russia's point of view and legal interests in security into consideration.
不幸や疲れや神経過労の原因の一つは、自分の生活において実際的な重要性のないものには何事にせよ、興味を持つことができないことである。
One of the sources of unhappiness, fatigue, and nervous strain is inability to be interested in anything that is not of practical importance in one's own life.
利用時間増加の原因の一つは、16〜24歳の若者のネット利用の増加によるもので、この年齢層の利用時間は週平均34.3時間だ。
This increase is partly due to the rise in use by those aged 16 to 24, who average 34.3 hours a week on the Internet.
不幸や疲労や'神経の緊張'の原因の一つは,自分自身の生活において実際的な重要性のないいかなるものに対しても興味・関心を持つことができないことである。
One of the sources of unhappiness, fatigue, and nervous strain is inability to be interested in anything that is not of practical importance in one's own life.
この原因の一つは、循環的なものであり、2001年初頭から、米国・IT関連産業を中心とする急速な世界経済の減速があったためです。
One of the factors behind this is business-cycle related: specifically the sharp deceleration of the global economy, and in particular of IT-related industry in the United States, since early 2001.
コンピューター断層撮影胆石、膵炎、スキャンのこのタイプの原因の一つは胆石を探し、膵臓をどの程度まで決定するつもりと重要性を考える(CT)スキャンは炎症を起こしています。
Computerized tomography(CT) scan- Given the importance that gallstones have as one of the causes of pancreatitis, this type of scan is going to look for gallstones and determine to which extent the pancreas is inflamed.
年に発生した東北地方太平洋沖地震は多くの防波堤の被災をもたらしましたが、その原因の一つは津波の越流による基礎マウンドや海底地盤の洗掘という、想定外のものでありました。
The 2011 Off the Pacific Coast of Tohoku Earthquake Tsunami destroyed many breakwaters. One cause was unexpected: the scouring of the rubble mound and subsoil by tsunami overflow.
その原因の一つは、すべてのチャネルをカバーするのに必要なツールが多過ぎる上、それらのアップデートは多額のコストを要するか現実的ではないということだ。
One cause for this is the number of different tools they need to cover all the bases, and upgrading each of these can be a costly or impractical exercise.
この原因の一つは,これらのウイルスがヒトとチンパンジーにしか感染しないので,ウイルスの増殖複製に関する研究が十分でなく,不明な点が多いことにある。
This is partly because these viruses are transmissible only to humans and chimpanzees. Thus, viral growth and replication have been studied insufficiently and largely unknown.
最後に、汚染の問題は、人々のますます多くの移行と変位の原因の一つは、経済を変更すること、地球温暖化による飢饉によるものであることは偶然を生成しない政治的、社会的影響のために解決すべきですますます困難農業。
Finally, the pollution problem is to be solved for the political and social consequences that produces no accident that one of the causes of migration and displacement of increasingly large numbers of people is due to famines caused by global warming, altering economies farming increasingly difficult.
スンニ派イラク人の地域でイスラム国家の急速な普及の原因の一つは、それはシーア派とスンニ派の対立とサダム·フセインの秋以降に生まれた状態での最初のに有利な力の不均衡な部門だった。
One of the causes of the rapid spread of the Islamic state in the territories of the Sunni Iraqis it was the opposition between Shiites and Sunnis and the disproportionate division of power in favor of the first in the state born after the fall of Saddam Hussein.
結果: 57, 時間: 0.0299

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語