CONSIDERED IT - 日本語 への翻訳

[kən'sidəd it]
[kən'sidəd it]
考えている
とみなす

英語 での Considered it の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
By then, the designers considered it a waste of space and weight(Zaloga& Grandsen 1984:66, 111).
結局、設計者らは空間と重量の無駄であると考えるようになった(Zaloga&Grandsen1984:66,111)。
Zurgu also considered it as interesting, but at the same time points out a problem with it..
ズーグも面白いとは思ったが、それと同時に問題点を指摘する。
It notes in a footnote that some parties considered it premature to discuss this section.
脚注において、一部の締約国はこのセクションの議論は時期尚早と考えていることを指摘する。
Fedora was also a possibility- but I hadn't seriously yet considered it for a server.
フェドーラ可能性もあった-しかし、私は真剣にまだサーバのためにそれを考えられていなかった。
It is well received amongst developers, and in 2006 Softpedia considered it as excellent.
開発者の間では人気があり、2006年に、Softpediaより最優秀ソフトウェアとして認められました
The Secretary assured me that he and Roosevelt considered it essential to national defense.27.
国務長官は、彼とルーズベルトが国防に不可欠であると看做したことを私に請け合った」。
Almost seven in ten(69 percent) considered it either crucially or very important.
おおよそ10分の7(69%)は「極めて」もしくは「非常に」重要であると考えています
I absolutely loved last year's iPad Pro, and considered it the best tablet ever.
年のiPadProを私は心底、気に入ったし、これまでで最高のタブレットだと思っていた
For much of the history of mathematics, even the greatest thinkers considered it impossible to compute the length of an irregular arc.
数学史の大半の時期においては、偉大な思想家ですらも、特異な弧の長さを計算することは不可能と考えられた
The state board that controlled the militia considered it to be pro-secessionist and ordered it to store its arms.
民兵隊を支配する州当局は脱退主義者を支援するものと考えられ、その武器を保管するよう命じた。
However, Montessori, both a physician and educator, considered it very important that we be respectful of the process.
しかし、医師と教育者の両方を兼ね備える、モンテッソーリは、そのプロセスを尊重することこそ非常に重要と考えていたのです
In spite of that, Justice Jackson considered it proper to accuse me of opportunism and cowardice.
にもかかわらず、ジャクソン検事は、私を日和見主義と臆病の罪状で告発するのが適切と考えています
They simply considered it too risqué to produce a film in which a mother falls in love with her son.
彼らは、母親が息子と恋に落ちる映画を制作するにはあまりにも激しすぎると単純に考えました
Nizami Ganjavi(1141- 1209) himself considered it the sweetest story in the world.
ニザーミー(1141年-1209年)自身はこの作品を世界で最も甘美な物語であると考えていた
The Bank considered it necessary to take these points into account when introducing the yield curve control.
長短金利操作の導入に際しては、こうした点も勘案する必要があると考えました
In order to solve this problem, the government considered it necessary that financial institutions become more active in their lending, in addition to the policy response by the government and the Bank.
こうした問題を解決するためには、政府や日本銀行の政策的な対応だけでなく、民間金融機関における貸出行動が活性化することが必要であると考えている
On the other hand, some people considered it as a disaster prevention measure, such as“Preparing for an emergency power outage(Nagasaki/ Male over 60s)”.
他方、「非常時の停電に備えるため(長崎県/60代以上男性)」など、防災対策として考えている人もいました。
The JWF, as secretariat of NoWNET, considered it desirable to continue this kind of initiative and proposed an outline for cooperation within NoWNET at this annual Members' Meeting.
NoWNET事務局であるJWFは、今年もこうした取り組みを継続することが望ましいと考え、今回の定期会合では、その内容や協力の在り方について発議を行いました。
In establishing the new organization, the Steering Committee considered it of tantamount importance to gain the support and consensus of attorneys across the Asia-Pacific Region.
この新団体を創設するにあたり,運営委員会は,アジア太平洋地域の弁護士から協力と同意を取り付けることが重要だと考えていた。
The Government considered it essential to cooperate with the Bank in dealing with deflation comprehensively and continuously, and the Government would stimulate the economy by pressing forward with structural reforms.
デフレ克服には政府・日銀一体となった総合的かつ継続的な取組みが必要と考えており、政府としては構造改革の推進を通じて経済の活性化を図ってまいりたい。
結果: 65, 時間: 0.0664

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語