HE NOTED - 日本語 への翻訳

[hiː 'nəʊtid]
[hiː 'nəʊtid]
彼は述べた

英語 での He noted の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But today, it is not even among the top 15 destinations for US exports,” he noted.
しかし、今日、それは米国の輸出の上位15宛先の間でもありません」と彼は指摘しました
We really want to change the world of the music industry and offer a new option,” he noted.
わたしたちは音楽産業の世界を変えて、新たな選択肢を提供したいと本気で思っています」と、カプスは言う
Since we are still at the stage of searching for ideas, he noted the need to incorporate schemes for proactively gathering fresh ideas.
現在はまだアイディアを模索している段階なので、ここで積極的に新鮮なアイディアを集めるスキームを取り入れる必要があると述べた
Enterprises should focus on training human resources to meet the digitalisation requirements of some stages in production, he noted.
企業は、生産のいくつかの段階のデジタル化要件を満たすために人材を訓練することに焦点を当てなければならない、と彼は指摘する
For example, Ralph Lauren has announced digital product identities for millions of its products,” he noted.
たとえば、洋服ブランドであるRalphLaurenは、何百万もの自社製品に対するデジタルID付与を発表した」と同氏
Just a few technical issues remain to be completed, he noted.
いくつかの技術的な問題はまだ完了していない、と彼は指摘しました
He noted that the Cary 3500 represents the first significant advancement in UV-Vis architecture in decades.
ビンズはCary3500について、UV-Visにおける数十年ぶりの大きな進歩であると指摘しています
SMIC is starting to manufacture products in 14 nm,” he noted.
同氏は「SMICは14nmプロセスで製品を製造し始めている」と述べた
It's more than just IRAs that investors are looking to utilize, and SEPs are desirable vehicles, too," he noted.
投資家が利用しようとしているのはIRAだけではなく、SEPも望ましい手段です」と彼は述べました
He noted that bioenergy provides 25% of the national energy mix and the use of ethanol allows Brazil to avoid the equivalent of 44 million tons of CO2 emissions per year.
同氏は、国内のエネルギーミックスの25%はバイオエネルギーであり、エタノール燃料の利用で、ブラジルは年間4400万トン分のCO2排出を回避していると述べた。
He noted the role of building codes and voluntary EE agreements with industry, which can provide rebates on the CO2 tax, if implemented, emphasizing the need for a combination of measures.
同氏は、建築コードの役割、産業界との自主的なEE協定を指摘し、実施された場合にはCO2税の払い戻しを提供できるとし、措置の組み合わせが必要だと指摘した。
Pakistan called for consideration of the“third pole” or Hindu Kush-Himalayan region, which, he noted, contains more snow and ice than anywhere else outside the polar regions.
パキスタンは、「第3の極地(thirdpole)」、すなわちヒンズークシ・ヒマラヤ地域の考察を求め、これらの地域には極地を除く他のどの地域より大量の雪氷が含まれると指摘した
Regarding enterprise grids, he noted that the Linux/Intel combination(no mention of AMD) is the foundation for scaling out grids.
エンタープライズグリッドについて、同氏は、LinuxとIntelの組み合わせ(AMDの名前はまったく出てこなかった)が、グリッドを広めていくための土台になると語った。
Still, in such cases a doctor could explain to patients how to deny themselves food and drink, he noted, and could assist with any suffering that entailed.
しかしそのような場合でも、医師は患者に飲食を取らずにすむ方法を説明することができるし、その結果生じるどんな苦しみに対しても援助することができます、と彼は述べた
Malek Alwazzan, Kuwait's Consul-General in Guangzhou was impressed about the exhibition and he noted that China's LED products are now used in Kuwaiti for some megaprojects.
広州駐在クウェート総領事館のマレク・アルワザン総領事は展示会に感銘を受け、中国のLED製品はクウェートのいくつかのメガプロジェクトに現在使用されていると指摘した
He noted that brands had become symbols of a country's overall competitiveness, while XCMG had become an example of post-industrial urban development.
同氏は、ブランドが国全体の競争力の象徴となる一方で、XCMGは脱工業化の都市開発の一例となっていると指摘した。
Russia has been providing military-technical assistance to Iraq, Syria and other states who lead the fight against terrorism in the region, he noted.
地域でのテロとの戦いを進めているイラク、シリアや他の国々に、ロシアは軍事的、技術的支援を行っていると彼は述べた
An analysis of 150 projects from SourceForge, a repository for open-source code, would not result in the same high marks that the Linux kernel would get, he noted.
同氏は、オープンソースコードのリポジトリであるSourceForgeのプロジェクト150件に対する調査を行っても、Linuxカーネルと同等の高水準な評価が得られるものはないであろうと指摘した
He noted that while the recent problems in the stock market could cause some"speedbumps" for Apple, he still expects China to become Apple's biggest market.
同氏は、株式市場で最近生じている問題がAppleの「成長ペースを減速」させるかもしれないが、それでも中国はAppleにとって最大の市場になると考えていると述べていた。
Research results seem to have resulted in decreases in recommendations of bed rest, possible decreases in imaging, and the greater use of activating treatments," he noted.
研究結果は、臥床安静の推奨の減少、可能な限りの画像検査の削減、そして主体的治療の活用をもたらしたように思われます」と彼は述べた
結果: 114, 時間: 0.0385

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語