INJUNCTIONS - 日本語 への翻訳

[in'dʒʌŋkʃnz]
[in'dʒʌŋkʃnz]
差止命令を
差し止め命令

英語 での Injunctions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If I lived in China or even Russia or any totalitarian country maybe I could understand some of these illegal injunctions.
もし私が中国或いはあのロシアに、或いはいかなる全体主義国家に住んでいるのであれば、たぶんこれらの非合法な禁止命令を理解できるかも知れません。
His wisest course would have been to annul the hated Five Articles of Perth, which to Scotchmen were but so many injunctions to commit idolatry.
彼の賢明なコースが廃止され、憎まれて5つの記事のパースは、Scotchmanの複数の命令していたのに、非常に多くの偶像礼拝をコミットします。
According to Dundee, the news will affect investor sentiment more than demand, and"We also expect lawsuits and injunctions to be normal course of business going forward.".
ダンディは、このニュースは需要以上に投資家心理に影響し、「わたしどももまた、この訴訟と差し止め命令がビジネスを前進させる正常なコースに戻されることを期待しております」と記す。
Justice Kennedy observed that for non-practicing entities that use patents primarily for obtaining licensing fees and seek injunctions as a bargaining tool,"legal damages may well be sufficient to compensate for the infringement and an injunction may not serve the public interest.".
Kennedy裁判官は、主にライセンス実施料を得るために特許を使用し取引の道具として差止命令を求める非実施主体の場合、「侵害に対する補償は損害賠償でおそらく十分であり、差止命令は公益に資するものとはならない可能性がある」と考える。
Diet, injections, and injunctions will combine, from a very early age, to produce the sort of character and the sort of beliefs that the authorities consider desirable, and any serious criticism of the powers that be will be psychologically impossible.
食事、注射、そして命令は、当局が望ましいと見なす種類の性格と信念を生み出し、そして、権力のいかなる深刻な批判も心理的に不可能になるようにするために、非常に幼いころから統合されるだろう。
While recourse to injunctions is a possible remedy for patent infringements, such conduct may be abusive where SEPs are concerned and the potential licensee is willing to negotiate a licence on Fair, Reasonable and Non-Discriminatory(so-called“FRAND”) terms.
差止命令救済は特許侵害の可能性のある救済策であるが、そのような行為はSEPが懸念され、潜在的なライセンシーが公平、合理的および非差別的(「FRAND」)の条件でライセンスを交渉する意思がある場合には酷いかもしれない。
But at least one federal judge has ruled that standard essential patents can't be used to win injunctions, and a majority of FTC commissioners have ruled in recent cases that such a use of essential patents can be considered anticompetitive.
しかし、少なくとも1人の連邦判事が差止命令の獲得に標準必須特許は使われるべきではないと判断しており、FTCの委員の大半が必須特許のそうした利用は競争抑止的と捉えて最近のケースを判断している。
Repeats these injunctions and prescribes“that once a year the faithful shall confess all their sins either to their own[parish] priest or, with his permission, to some other priest”(can. lvii).
Prescribes繰り返されるとこれらの命令"に忠実なものにして年に一度、自分のすべての罪を告白して、独自のどちらかまたは[教区]司祭は、彼の許可は、いくつかの他の司祭"(can.57)。
Diet, injections, and injunctions will combine, from a very early age, to produce the sort of character and the sort of beliefs that the authorities consider desirable, and any serious criticism of the powers that be will become psychologically impossible…”.
食事、注射、そして命令は、当局が望ましいと見なす種類の性格と信念を生み出し、そして、権力のいかなる深刻な批判も心理的に不可能になるようにするために、非常に幼いころから統合されるだろう。
At that time, when Daniel Ellsberg leaked confidential documents, members of the US Senate were prepared to defy the government and place them into the record, while the New York Times aggressively pursued the story, fighting court injunctions to publish the material.
ダニエル・エルズバーグが秘密文書を漏らした当時、アメリカ上院議員の中には、政府に楯突き、文書を記録に残そうとする覚悟ができている人々がおり、ニューヨーク・タイムズも積極的に話題を追求し、裁判所の、記事掲載差し止め命令と戦っていた。
On May 18, 1998, shortly before issuance of the Microsoft II decision, the United States and a group of State plaintiffs filed separate(and soon thereafter consolidated) complaints, asserting antitrust violations by Microsoft and seeking preliminary and permanent injunctions against the company's allegedly unlawful conduct.
年5月18日、MicrosoftII判決より少し前に、合衆国及び州原告らのグループは個別の(そしてすぐに併合された)訴状を提出し、Microsoftによる独禁法違反を主張し、その会社の違法行為に対して仮差止及び永久的な差止を求めた。
The lawsuits seek royalties for past infringement, punitive damages for willful infringement, attorney's fees, and injunctions to permanently prohibit Thomson from selling MP3 players, TV set top boxes, DVD players, and CD players using MPEG audio compression.
永久にMPEGのオーディオ圧縮を使用してMP3プレーヤー、テレビの上箱、DVDプレーヤー、およびCDプレーヤーの販売からThomsonを禁止するように訴訟によっては過去の侵害のための特許権使用料、故意の侵害のための懲罰的損害賠償、代理人の料金、および命令が努める。
If Chief Justice Roberts's admonition that"a page of history is worth a volume of logic" is followed, then it is likely that courts will adhere to their past practice of granting permanent injunctions"in the vast majority of patent cases.".
歴史の一頁は幾千の論理に値する」というRoberts長官の説示に従うならば、「圧倒的に多くの特許事件において」終局的差止命令が認められてきたという従前の慣行に裁判所は今後も従うことになるだろう。
Nestlé India management refused to negotiate and instead obtained court injunctions permanently banning union actions within 50 to 200 metres of four factories(Moga, Samalkha, Ponda and Bicholim), effectively denying Nestlé India workers their fundamental right of assembly-< read the background here.
インド・ネスレの経営者は、交渉を拒否し、その代わりに4工場(モガ、サマルカ、ポンダ、ビチョリム)の50-200メートル以内の組合行動の永久差し止めの裁判所禁止命令を得て、ネスレ・インド労働者の結社の自由の基本的権利を事実上否定した。
Bertrand Russell writes in his book the impact of science on society,“diet, injections and injunctions will combine, from a very early age, to produce the sort of character and sort of beliefs that the authorities consider desirable and any serious criticism of power that be will become psychologically impossible”.
バートランド・ラッセルは1952年に『theimpactofscienceonSociety』の中で書いた:食事、注射、そして命令は、当局が望ましいと見なす種類の性格と信念を生み出し、そして、権力のいかなる深刻な批判も心理的に不可能になるようにするために、非常に幼いころから統合されるだろう。
Bertrand Russell made a curious statement in‘'The Impact of Science on Society'' in 1951:"Diet, injections, and injunctions will combine, from a very early age, to produce the sort of character and the sort of beliefs that the authorities consider desirable, and any serious criticism of the powers that be will become psychologically impossible.
バートランド・ラッセルは1952年に『theimpactofscienceonSociety』の中で書いた:食事、注射、そして命令は、当局が望ましいと見なす種類の性格と信念を生み出し、そして、権力のいかなる深刻な批判も心理的に不可能になるようにするために、非常に幼いころから統合されるだろう。
Hence it is also inferred by many critics that, in the original context of verse 28, the"ten words" were the preceding group of laws(verses 10-26), which, though now expanded by the compiler, would in that case have comprised originally ten particular injunctions the"ritual Decalogue" of J, as opposed to the"moral Decalogue" of E in xx.
それゆえ推論することも、多くの批評家は、詩で、元のコンテキストで28日、"10の言葉"が、上記のグループのための法律の(詩10月26日)、これが、今すぐ拡張されたコンパイラ、もともとはそのような場合は10特定の命令で構成(以下、"儀式の十戒"を無しとは反対に、"道徳的な十戒"メールでXXします。
Special trials/ injunctions against imports.
各種審判・輸入差止申立等。
Moral injunctions do not help people.
Lt;<お釈迦様は人を助けない。
Other Islamic injunctions also have unintended, negative health implications.
他のイスラーム的な命令もまた、否定的な健康の含みを意図しなかった。
結果: 705, 時間: 0.0425

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語