IS EXPECTED TO START - 日本語 への翻訳

[iz ik'spektid tə stɑːt]
[iz ik'spektid tə stɑːt]
開始する予定
開始予定です
開始されると予想されています
始めると見込まれている
開始が見込まれている

英語 での Is expected to start の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The three-year contract includes the option of two one-year extensions and the project is expected to start in December 2018.
年間の契約には、2年間の1年間の延長オプションが含まれており、このプロジェクトは2018年12月に開始される予定です
A FAW-Volkswagen Audi factory with a total investment of 15.8 billion yuan is expected to start production in 2018.
総投資額158億元のFAW-VolkswagenAudi工場が2018年に生産を開始する予定だ
FDG brings core battery technologies and 210 patents into the mass production, which is expected to start by the end of 2018.
FDGは、中核電池技術と210件の特許を2018年末までに開始予定の大量生産に向け投入している。
According to this report, they will start construction in the autumn of 2015, and the planned project, with a capacity of 112MW, is expected to start operations in autumn 2017.
報道によれば、計画されている石炭火力発電所は11.2万kWで、2015年秋に着工、2017年秋に運転を開始する予定
Tune in for some non-stop tank action as we battle it out with brave contenders. The stream is expected to start on 12th November at approximately 00:00 UTC +8.
私たちが勇敢な戦車兵たちと戦うノンストップ戦車アクションをお見逃しなく!ライブ配信は日本時間11月12日(火)午前1:00に開始予定です
The first phase of the Johan Sverdrup development is nearly 90% complete, and production is expected to start in November this year.
JohanSverdrupの開発の第一段階はほぼ90%完了しており、生産は今年11月に開始されると予想されています
The Federal Reserve is expected to start increasing its policy rate over the period ahead, but some other major central banks are continuing to ease monetary policy.
米連邦準備理事会(FRB)は年内に政策金利を引き上げ始めると見込まれているが、一部のその他主要中央銀行は緩和策を継続している。
Japan's Basic Energy Law requires the government to release a strategic energy plan every three years, so debate over the new plan is expected to start sometime this year.
日本の基本エネルギー法政府は3年ごとに戦略的エネルギー計画を発表する必要があるため、今年中に新しい計画に関する議論が始まる予定です
In the next test experiment which is expected to start in the summer of 2013, and will last about six months, a long term performance of the E-Cat HT2 will be tested.
年の夏に開始すると予想される次のテスト実験では、そして、6ヶ月ほど続くつもりである、E-キャットHT2の長期性能がテストされます。
Under the terms of the agreement, Mirati will conduct and fund the initial Phase I/II clinical trial, which is expected to start in 2016, and MedImmune will supply durvalumab for the trial.
本契約に基づき、2016年に開始予定の最初の第I/II相臨床試験をMirati社が実施およびその費用負担をする一方、メディミューンが本試験用のdurvalumabを提供します。
In the next phase, which is expected to start in early 2020, the entire regions of Kaliningrad oblast and Sverdlovskaya oblast, with a combined population of about 5.3 million people, will use the system.
年初頭に開始予定の次のフェーズでは、合計で約530万人を抱えるカリーニングラード州とスヴェルドロフスク州の全域でこのシステムが利用される。
In early 2016, the US is expected to start LNG exports from the Gulf coast, a plot twist that was unthinkable even 10 years ago.
米国は2016年初頭までにメキシコ湾岸からLNGの輸出を開始すると予想されていますが、これはわずか10年前でさえも予想できなかった展開です。
In addition, Gestamp is already building a greenfield plant in Japan, which will be the company's first plant in the country and is expected to start operations in 2018.
さらに、Gestampは、日本で初となるグリーンフィールド工場を建設中であり、2018年中に操業を開始する予定なっている
Revealed today in a Bloomberg report, JPMorgan is expected to start its ban on Feb. 3 due to concerns about the credit risk of those who make purchases through their cards.
ブルームバーグの報道によると、JPモルガンは2月3日、カードで買い物をする人の信用リスクの懸念から、禁止を開始する予定です
Besides Rosneft, other major Russian oil companies like Gazprom Oil, Lukoil, Surgutneftegas, and TNK-BP also plan to go to the exchange, and crude oil trade is expected to start in a few months.
ロスネフチに加え、ガスプロム、ルクオイル、スルグトネフチガス、TNK-BPのようなロシアの石油会社もこうした貿易を計画しており、原油貿易は数ヶ月で始まると予測される
RJio slated to notch up annual revenue of $6.69bn'【Kolkata】Reliance Jio Infocomm, which is expected to start telecom services in April, is slated to notch up annual revenue of $6.69 billion by the end of its fourth year of commercial operations and corner 23% of India's non-voice market, brokerage Morgan Stanley said.
リライアンス・ジオ営業4年で年収66.9億米ドルも【コルカタ】証券会社モルガン・スタンレーによれば、今年4月にテレコム・サービスを開始する見通しのリライアンス・ジオ・インフォコム(RJI)の年間売り上げは、商業運転開始後4年目末までに66億9000万米ドルに達し、インド非音声市場の23%のシェアを占める見通しだ。
It is understood, for"One World" renovation project to upgrade the preliminary work is ordered, and is expected to start later this year will be fully implemented next year, new clothes on stage for"One World" cuisine tourism Commercial Street will offer gift and surprise visitors.
これは、1つの世界"を理解されて"革新プロジェクトは、予備的な作業をアップグレードする、となっております、今年後半には完全に実装される来年開始する予定だ、ステージに新しい服は"一つの世界、"料理tourismコマーシャルストリートは、贈り物と驚きの訪問者を提供します。
We started with the hybridThe NX will, in principle, animated only a hybrid powertrain; although it is expected to start the year-February, probably- Also expect a purely thermal version with a 2-liter gasoline engine 238 hp supercharged yield. The hybrid reaches 197 hp and its propellant internal combustion the same 2.5 Lexus Atkinson cycle has been using, for example, in IS300h.
私たちは、ハイブリッドで開始しましたNXの意志、原則として、アニメーションのみのハイブリッドパワートレイン;それは年-Februaryを開始することが予想されるが、probably-また、2リットルのガソリンエンジン238馬力過収率で純粋に熱バージョンを期待.ハイブリッドは197馬力に達しますその噴射剤内燃同じ2.5レクサスアトキンソンサイクルはIS300hに、例えば、使用されてきました。
Commercial production is expected to start from 2008.
商業生産開始は2008年を予定している
Shipping is expected to start in 4-8 weeks.
発売は、4~8週間以内に開始される予想されている
結果: 1093, 時間: 0.0849

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語