REPORTS INDICATE - 日本語 への翻訳

[ri'pɔːts 'indikeit]

英語 での Reports indicate の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some reports indicate that Google is getting half of the revenue from keyword searches and at least some of the associated advertising revenue generated.
一部の報道によると、キーワード検索からの売り上げの半分、および関連する広告収入の少なくとも一部をGoogleが得ることになっているという。
Several reports indicate that the Iranian defense radars were detecting warnings of incoming enemy warplanes and cruise missiles on the morning of 8 January.
幾つかの報告によると、イランの防衛システムは、1月8日の早朝、侵入してくる敵の航空機と巡行ミサイルに関する警戒信号を見出していた。
Reports indicate that more than 55,000 investors in Brazil were scammed more than $200 million by a cryptocurrency crime cartel based in the country.
報告によると、ブラジルを拠点とする55,000以上の投資家が、この国を拠点とする暗号通貨犯罪カルテルによって、1億4000万ドル以上の詐欺行為を受けました。
Reports indicate that this country is currently experiencing explosive growth in the economy thanks to the new legislation passed by the government to make it possible for crypto-based companies to do business in the country.
報告によると、暗号ベースの企業が同国で事業を行うことを可能にするために政府によって可決された新しい法律のおかげで、この国は現在経済が爆発的な成長を遂げている。
However, reports indicate that the next logical step- installing a pair of 4 GB DIMMs for a total of 8 GB of RAM- does not work properly.
しかしながら、報告によると次の論理的なステップは-一対の4GBDIMMsをインストールして8GBのRAMにする-正常に動作しないようなのである。
Reports indicate that nine armed men in plain clothes assaulted him before driving him away while he was still naked in a white Toyota truck.
報告によると、私服の上に武装した9人の男たちが彼を暴行した後、白いトヨタのトラックで裸のままの彼を連れ去ったようだ。
To put it in perspective, reports indicate that a proposed change of name from UTA to TDU(pronounced t-duh) could cost Utah taxpayers about $50m to implement.
視点でそれを置くために、,TDUへUTAから名前の変更案の報告を示しています(発音T-当たり前)ユタ州の納税者約$50メートルを要することができます実装する。
This is despite the fact that numerous reports indicate that both companies have been exaggerating their cloud performance, with Oracle going so far to change its reporting methods last year to obscure its Cloud performance!
これは、両社が自社のクラウドパフォーマンスを誇張していることを多数のレポートが示しているという事実にもかかわらず、オラクルは昨年、自社のクラウドパフォーマンスをあいまいにするために報告方法を変更する予定です。
Reports indicate that publications, online platforms that review cryptocurrencies, YouTube celebrities, organizations, and individuals involved could be targeted by the financial regulator.
報告書によれば、出版物、暗号プラットフォームをレビューするオンラインプラットフォーム、有名人、有名人、組織、関与する個人を金融規制当局の対象とすることができます。
Other credible reports indicate that Israel was responsible for the Japanese nuclear disaster in retaliation for Japan's support of the Palestinians in the UN.
その他の有力な報告が示唆するのは、国連において日本がパレスチナを支持した事に対する仕返しとして、イスラエルが日本の原発事故を仕込んだと言う事です。
Additional reports indicate company staff has been advised to remain tight-lipped on the matter, and withhold any information that suggests otherwise.
追加の報告書によれば、同社のスタッフは、この問題について慎重であり、そうでないことを示唆する情報を保留するように勧告されています。
Reports indicate that the M23 has wounded civilians, is continuing abductions of children and women, is destroying property and is intimidating journalists.
報道によれば、M23は民間人を負傷させ、子どもや女性を拉致し、器物を破壊し、ジャーナリストや抵抗しようとする人を脅している」とした。
Reports indicate that ICE has been getting in touch with financial institutions over the creation of a new operation via which banks can buy a contract known as‘Swap'.
事情通によると、ICEは他の金融機関との間で、それによって銀行が「スワップ」と呼ばれる契約を購入することができる新たなオペレーションの設定に関する話し合いを重ねているという。
But reports indicate expert examination of the code associated with the video shows it was made a day before the plane went down.
報道によれば、専門家による、ビデオ中のコード分析で、ビデオが、旅客機が撃墜される前日に制作されたことが判明している。
Clinical trial reports indicate that long-term exposure to high concentrations of polycyclic aromatic compounds can cause skin cancer, lung cancer, stomach cancer and liver cancer.
臨床試験報告によれば、高濃度の多環式芳香族化合物への長期間の暴露は、皮膚癌、肺癌、胃癌および肝臓癌を引き起こすことがある。
Initial reports indicate that in its judgment on October 30, the High Court did not convict Ingabire for genocide ideology but for genocide denial under a 2003 law.
月30日の判決に関する初期的な報告によれば、高等裁判所は、インガビレに対して「ジェノサイドイデオロギー」の罪ではなく、2003年成立法に基づくジェノサイドの否定の罪の成立を認めたとのことである。
Reports indicate that the M23 has wounded civilians, is continuing abductions of children and women, is destroying property and is intimidating journalists and those who have attempted to resist their control," Del Buey said.
報道によれば、M23は民間人を負傷させ、子どもや女性を拉致し、器物を破壊し、ジャーナリストや抵抗しようとする人を脅している」とした。
Reports indicate that the M23 has wounded civilians, continued abductions of children and women, destroyed and looted property, and intimidated journalists and those who have attempted to resist their control.”.
報道によれば、M23は民間人を負傷させ、子どもや女性を拉致し、器物を破壊し、ジャーナリストや抵抗しようとする人を脅している」とした。
However, recent reports indicate that cryptojacking is no longer the most prevalent threat as the first and second positions are now taken by Banking Trojans and Ransomware attacks.
しかしながら、最近の報告書によると、クリプトジャッキングはもはや最大の脅威ではなく、現在の1番目と2番目はバンキング型トロイの木馬とランサムウェア攻撃になっています。
Reports indicate that the cartel managed to successful get authorization from Central Bank of Brazil to run a financial institution but they did not the required credentials.
カルテルは首尾よくブラジル中央銀行から金融機関を経営するための認可を得たが、彼らは要求された信任状を得なかったことを報告は示している
結果: 64, 時間: 0.0334

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語