THE FUNDAMENTAL INTERESTS - 日本語 への翻訳

[ðə ˌfʌndə'mentl 'intrəsts]
[ðə ˌfʌndə'mentl 'intrəsts]
根本的利益に

英語 での The fundamental interests の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The development of a long-term, healthy and stable China-US relationship conforms to the fundamental interests of both peoples and is the common expectation of the international community as well.
中日関係の健全かつ安定的な発展は、両国及び両国民の根本的な利益に合致し、また国際社会の普遍的な期待でもある。
We must eventually somehow understand that the fundamental interests of Japan and Russia require a final long-term solution- that's the whole point.
結局のところ、日本とロシアの根本的な利益は、最終的かつ長期的な解決を求めているということを、何とか理解しなければなりません。
Mao Tse-tung's thought reflects the objective laws of the domestic and international class struggle and the fundamental interests of the proletariat and other working people.
毛沢東思想は、国内、国際の階級闘争の客観的法則を反映しており、プロレタリア階級、動労人民の根本的利益を反映している。
Taking the path of peaceful development is a strategic choice made by our party in accordance with the development trend of the times and the fundamental interests of our country.
平和発展の道は、我々の党が時代の発展と潮流とわが国の根本利益をもとに下した戦略的決定である。
The measures we have taken are intended to maintain public order, uphold the sanctity of laws and protect the fundamental interests of the people, people of all ethnic groups in Tibet.
我々がこのような措置を講じたのは、社会の安定、国の法秩序を守り、チベット各民族大衆の根本的利益を守るためだ。
I am confident that under the leadership of the Central Government, the Government of the Tibet Autonomous Region is fully capable of maintaining law and order in Tibet and protecting the fundamental interests of people of all ethic groups in Tibet.
中央の指導のもと、チベット自治区人民政府は完全にチベット社会の安定、法律秩序の維持、チベット各民族群衆の根本利益を守る能力を持っているのだ。
The facts have proved that continuously consolidating and deepening China-South Africa all-round cooperation conform to the fundamental interests of the two countries and their peoples.
中国と南アフリカの包括的協力をたゆまず強固にし、深めることが両国及び両国民の根本的利益に合致することは事実が証明している。
I am confident that under the leadership of the Central Government, the Government of the Tibet Autonomous Region is fully capable of maintaining law and order in Tibet and protecting the fundamental interests of all ethnic groups in Tibet.
中央の指導のもと、チベット自治区人民政府は社会の安定を守り、法秩序を守り、チベット各民族大衆の根本的利益を守る能力を完全にもっていると私は信じている。
To take the road of peaceful development is to unify domestic development with opening to the outside world, linking the development of China with that of the rest of the world, and combining the fundamental interests of the Chinese people with the common interests of all peoples throughout the world.
平和的発展の道を歩むことは、とりもなおさず中国国内の発展と対外開放、中国の発展と世界の発展、中国人民の根本的利益と世界人民の共通の利益をそれぞれ結び付けることである。
To take the road of peaceful development is to unify domestic development with opening to the outside world, linking the development of China with that of the rest of the world, and combining the fundamental interests of the Chinese people with the common interests of all peoples throughout the world.
平和的発展の道を歩むとは、中国国内の発展と対外開放を統一し、中国の発展と世界の発展を結びつけ、中国人民の根本的利益と世界人民の共通の利益を結びつけることにほかならない。
The CPC and the state it leads represent the fundamental interests of the greatest possible majority of the people, and all of their theories, lines, principles, policies, and work plans should come from the people and should be formulated and implemented for the people's interests..
中国共産党およびそれが指導する国家は最も広範な人民の根本的利益を代表しているだけに、そのすべての理論と路線・方針・政策、そのすべての活動計画と実施計画は人民から来たものであるべきで、人民の利益のために策定・実施されるべきである。
However, the Constitution also defines the Communist Party as the embodiment of the Three Represents: the development trend of China's advanced productive forces, the orientation of its advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. In doing so, the document effectively opens the Communist Party to private-sector entrepreneurs-the representation of"advanced productive forces.
しかし、この憲法は同時に、共産党を1先進的な生産力の発展の要請、2先進文化の前進方向、3最も広範な人民の根本的利益の「3つの代表」であると規定することで、「先進的生産力の代表」である私営企業家の入党を容認している。
Xinjiang, as one of the areas practicing regional autonomy for ethnic minorities in China, has fully implemented the ethnic and religious policies laid down by the central government, safeguarded the fundamental interests of the people of all ethnic groups, and formed, developed and consolidated a new type of relationship of equality, unity and mutual assistance among ethnic groups.
新疆は中国が民族区域自治を実行する地方の一つとして、中央政府の民族政策と宗教政策を全面的に実行に移し、各民族人民の根本的利益を擁護し、平等、団結、互助という新しいタイプの民族関係を形成し、発展させ、強固にした。
China is following closely the situation in Afghanistan and it is China's sincere hope that the country will realize peace and embark on the path of reconstruction, which will serve the fundamental interests of the Afghan people and will be conducive to peace and stability in the region and the world as a whole, Hu said.
中国はアフガニスタンの状況を注意深く見守っており、同国が平和を実現し、復興への道をたどることを心から望んでいる。これはアフガン国民の重要な利益にかなうものであり、地域及び世界全体の平和と安定に資するものであると、胡主席はさらに述べた。
Political groupings disappear, but the fundamental interests of the classes remain.
政治的諸グループは消えても、諸階級の基本的利害は残る。
The commitments accord with the fundamental interests of people of the two countries as well as the common expectation of the international community.
これは両国民の根本的利益に合致しており、国際社会が幅広く期待することでもある。
And in order to build interstate relationships, one must be governed by the fundamental interests of one's own country rather than by emotions.".
そして国家間関係を築くのに必要なのは、感情でなく、自分たちの国の基幹的な利益を基準にすることだ」と述べた。
I believe that your actions whilst in the United Kingdom present a threat to the fundamental interests of society and to the public policy of the United Kingdom.
私は、あなたの行動が英国では社会の基本的利益と英国の公共政策に脅威を与えると信じています。
Resolving the Taiwan question to realize China's complete reunification is the shared aspiration of all Chinese people, and is in the fundamental interests of the Chinese nation.
台湾問題を解決し、祖国完全統一を実施することが中華児女の共同の願いであり、中華民族の根本利益である
I believe that your actions whilst in the United Kingdom presents a threat to the fundamental interests of society and to the public policy of the United Kingdom.”.
私は、あなたの行動が英国では社会の基本的利益と英国の公共政策に脅威を与えると信じています。
結果: 389, 時間: 0.0408

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語