THE RATE OF INFLATION - 日本語 への翻訳

[ðə reit ɒv in'fleiʃn]
[ðə reit ɒv in'fleiʃn]
インフレ率の
物価上昇率が

英語 での The rate of inflation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They do everything they can to keep the rate of inflation low.
インフレ率を低水準で安定させるためにできることは何でもする。
The rate of inflation was a negative 1.44 percent in November on a monthly basis, the biggest decline since a financial crisis in 2001.
のインフレ率は前月比1.44%下落し、2001年の金融危機以来の最大のマイナスとなりました。
Moreover, in the case of a fiscal catastrophe, the rate of inflation(tax) would be beyond the government's control.
しかも、財政破綻になれば、インフレ率(税率)はコントロール不可能になる。
No one knows what the rate of inflation will be in the future.
将来のインフレ率がどうなるかなど誰にもわかりません。
In 2004, employer health insurance premiums increased by 11.2%- nearly four times the rate of inflation.
年に、雇用者の健康保険の報酬は11.2%-インフレーションの率ほぼ4倍の増加した。
Its value is related to the Chilean Peso and today(2014), the exchange rate fluctuates according to the rate of inflation.
その価値は、チリペソと関連し、現在(2014年)、為替レートはインフレ率に従って変動する。
Here, I will discuss the output gap and inflation expectations, which are the main factors that determine the rate of inflation.
ここでは、物価上昇率を規定する主な要因であるマクロ的な需給ギャップと予想物価上昇率についてお話しします。
This channel is likely to initially exert stronger downward pressure on nominal long-term interest rates, but as the rate of inflation begins to pick up, these interest rates are expected to rise gradually.
この経路では、当初は名目長期金利には下押し圧力が強くかかりますが、物価上昇率が高まるにつれて次第に上昇していくことが予想されます。
At the time, there was an argument that all available monetary policy tools should be mobilized to achieve the rate of inflation that deemed desirable no matter what the reasons for the decline in prices were.
当時、物価下落の原因は何であれ、望ましいと考える目標インフレ率の達成に向けて、あらゆる金融政策手段を動員すべきという議論が行われました。
In all our countries, the rate of inflation has been declining. With the continuing pursuit of prudent fiscal and monetary policies, this has permitted a substantial lowering of interest rates..
我々のいずれの国においても,インフレ率は下降しており,節度ある財政・金融政策の継続と相俟って金利の大幅な低下をもたらした。
In practice, however, it has a more narrow and specific internal definition of that mandate: to keep the rate of inflation between 1% and 3%.
しかし、実際には限られた範囲で特定の定義があり、インフレを1%から3%以内に抑えることが義務化されている。
According to official statistics the rate of inflation is less than 5%, but in fact prices are climbing by more than 10% a year.
公式統計によれば消費者物価の上昇は5パーセント以下だが、実態では年10パーセント以上の物価上昇が起きている。
Even though the rate of inflation since 2012 has been quite low(about 1%/year), after a period of deflation this represents an expansionary shock, as it's more inflation than people expected.
年以降の非常に低いインフレ率(年1%程度)でさえ、デフレ期の後には、人々の予想を上回るインフレ率として、拡大的な効果を持っていた。
On the other hand, there is also a risk that the rate of inflation might decline due, for example, to a decline in medium- to long-term inflation expectations.
一方で、中長期的な予想物価上昇率が低下することなどによって、物価上昇率が下振れるリスクもあります。
When balance-sheet adjustments have been progressing, massive liquidity provision by central banks has not been affecting the rate of inflation, but has contributed substantially to restoring stability in the financial system.
バランスシート調整が進行している下では、中央銀行による多額の流動性供給は物価上昇率を引き上げる効果は発揮していませんが、金融システムの安定回復には大いに貢献しました。
If things had gone according to that target, there would have been 2% inflation in the spring-summer period of 2015, but recently the rate of inflation became negative, and 2% inflation seems a long way off.
目標通りなら、2015年春~夏には2%インフレになっていなければならないはずだが、直近のインフレ率はマイナスとなり、2%インフレの実現は遠のいている。
(C) The prices of goods and services that meet the special needs of many senior citizens have increased at a rate much higher than the rate of inflation.
(C)老人の多くの特別な需要と合致する財やサービスの価格が、インフレ率よりもはるかに急速に上昇している。
But if you are a saver among the 93 percent, you are losing purchasing power because the interest you receive is less than the rate of inflation.
しかし、読者が、93パーセントの貯蓄者の一員であれば、受け取る利子はインフレ率より少ないので、購買力を失うことになる。
Annual wage increases are unilaterally handed down by management every year and in recent years the amount has been far less than the rate of inflation, resulting in falling real wages.
年間賃上げは、毎年経営者によって一方的に決められ、ここ数年、賃上げはインフレ率をはるかに下回り、その結果、実質賃金が減少している。
This is evident in two ways: one is that the rate of inflation had already moved to around 2 percent a few years prior to the euro adoption; the other is that the ECB initially defined price stability as inflation rates below 2 percent over the medium term.
ここには、導入前の数年間にわたって実際の物価上昇率が2%前後で推移していたこと、ECBが当初から物価安定を「中期的に2%未満」と定義したことが影響していると思います。
結果: 58, 時間: 0.0475

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語