THIS DECADE - 日本語 への翻訳

[ðis 'dekeid]
[ðis 'dekeid]
この10年間
この10年
この十年を
この十年間

英語 での This decade の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We choose to go to the moon in this decade and to do other things.
私たちはこの10年間で月に行くことを選択し、他のことをやっています。
I have downloaded many mp3 files from mp3 skull, a lot of music of the 80s, 90s and this decade.
私はmp3頭蓋骨、3s、80sの音楽の多くは、この10年から多くのmp90ファイルをダウンロードした。
Men in this decade will potentially be pulled in a few different directions.
この10年間の男性は、潜在的にいくつかの異なる方向に引っ張られます。
The burden of cancer caused by HPV is going to shift from women to men in this decade.
同氏は電話インタビューで、「HPVが原因のがんの負担がこの10年で女性から男性にシフトするだろう。
For much of this decade, Middle East aviation has been besieged by external events throwing markets in disarray.
この10年間の殆どの部分、中東の航空界は、市場を混乱に陥れる、外部の出来事に襲われて来た。
However, OPEC's ability to regulate oil prices has subsided this decade due to shifts in global supply and demand.
しかしながら、OPECの石油価格調整能力は、国際的な供給と需要の変化によってこの10年低下しています。
We choose to go to the moon in this decade and do the other things.
私たちはこの10年間で月に行くことを選択し、他のことをやっています。
We choose to go to the Moon in this decade and do the other….
私たちはこの10年間で月に行くことを選び、他のことをやっています。
The platform of this decade isn't going to be around controlling hardware resources and rich UI.
この10年間のプラットフォームは、ハードウェアのリソース制御やリッチなUI(ユーザーインターフェース)まわりの事柄にはならないだろう。
Also hope this decade will see them study or live in a different country.
が、その10年の間に他国に住むか、留学したいと答えています。
I promise to give you the greatest album of this decade, just for you.".
みんなのためだけに、この10年で最高のアルバムを発表することを約束するわ」。
Lady Gaga has promised her new record will be the“greatest album of this decade”.
レディ・ガガは自身の新作が「この10年で最高のアルバム」になると約束している。
South Korea has had one of the most dynamic and fastest growing aviation markets in Asia this decade.
韓国はこの10年間、アジアで最も躍動的で、急速に拡大する航空市場を持った。
During this decade, IT became even more strategic to businesses.
ここ10年の間に、事態は中企業にとって一層厳しくなりました。
I promise to give you the greatest album of this decade.
みんなのためだけに、この10年で最高のアルバムを発表することを約束するわ」。
Taylor's impact on music this decade is undeniable and her performances on the American Music Awards have been truly spectacular.
ここ10年での音楽界におけるテイラーの影響を否定することはできませんし、アメリカン・ミュージック・アワードでの彼女のパフォーマンスは本当に素晴らしいものです。
Public mores on legalization of marijuana have been changing this decade, and are now at their most tolerant in at least 40 years.
大麻合法化についての世論はこの10年でますます変化しており、今では過去40年の中で最も寛容になっている。
This decade can be defined in two words- innovation and growth.
この10年間は、革新と成長という2つの言葉で定義することができます。
The company's only new mine this decade is the Gahcho Kue mine in Northern Canada, which it commissioned early last year.
この10年間で同社にとって唯一の新しい鉱山は、昨年初めに開鉱したカナダ北部のGahchoKue(ガーチョ・キュー)鉱山です。
It was during this decade that laboratories came up with the double-helix model of DNA structure that is familiar to us today.
この10年の間に、研究所は、今日よく知られているDNA構造の二重らせんモデルを思いついたのです。
結果: 88, 時間: 0.043

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語