TO CONTINUE PROVIDING - 日本語 への翻訳

[tə kən'tinjuː prə'vaidiŋ]
[tə kən'tinjuː prə'vaidiŋ]
継続して提供する
継続供給を

英語 での To continue providing の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Invites the GEF to continue providing information on an approximate date of completion of the draft national communications and an approximate date of submission to the Secretariat of the national communications, for consideration by SBI 43.
GEFに対して、国別報告書ドラフトのおおよその完成日と事務局宛の国別報告書のおおよその提出日について、SBI43で検討するために今後も情報提供を続けるよう招請。
Every day we create new value by integrating advanced and proprietary technologies and establishing differentiating technologies to continue providing the best quality products and services, and thereby satisfy our customers and earn their confidence.
当社は日々、先進技術・独自技術の融合、差別化技術の創出により、新たな価値を創造し、お客さまに満足と信頼をいただける最高品質の商品、サービスを提供し続けています
Gokigen Farm is not just a facility for people with disabilities. We want to continue providing small but impactful businesses, which are valued by our community.
ごきげんファームはただ単に障がい者の施設というだけでなく、地域にとって本当に必要と思ってもらえる価値のある事業を、狭くても深く、提供し続けていきたいと考えています。
Because NKK's production facilities are designed with priority to safety, it is possible for us to continue providing safe products with high quality for everyone.".
安全第一で設計されている生産設備を持つエヌ・ケイ・ケイだからこそ、安全性を追求した品質の高い製品を、安定して皆様にご提供し続けることが可能です。
We will leverage the combined firm's highly talented team of professionals, expanded set of capabilities and deep global presence to continue providing tailored solutions that help our clients around the world achieve their investment objectives.”.
私たちは、合併会社の優れた才能あるプロフェッショナル・チーム、幅広い運用能力、そしてグローバルな存在感を活かして、世界中のお客様が投資目標を達成するために役立つソリューションを提供し続けます
BSI will retain our significant UK-based Notified Body and fully expects that it will be able to continue providing this service as NB 0086 under the UK regime agreed with the EU.
BSIは、引き続きイギリスを拠点としたNotifiedBodyであり、EUと合意されたイギリスの運営体制のもとでNB0086としてサービスを提供し続けます
As ongoing partners, Rogue Wave and IBM intend to continue providing an environment for new and existing applications that is secure, reliable, and highly performant for years to come.
RogueWave社とIBMは、協力関係の下、この先何年にも渡って、セキュアで、信頼性が高く、効率の良い、新たなおよび既存のアプリケーションのための環境を提供し続けようとしています。
The GDPR does not require companies to continue providing services to a user after they have withdrawn their consent to something that is core to the enabling the service to function.
GDPRでは、サービスが機能するための核となる事項への同意を撤回したユーザーに対して、企業がサービスを提供し続けることを義務付けていません。
Deploying in the Equinix IBX data center in Singapore not only allows us to continue providing the highest level of service to existing customers, but also access new customers in a thriving region.".
SingaporeにおけるEquinixIBXデータセンターへのディプロイにより、私たちは、これまでの顧客に最高レベルのサービスを提供し続けるだけはなく、この繁栄の地における新たな顧客へのアクセスも実現していく。
We are moving forward with great product momentum and are excited to continue providing amazing user experiences, with a view to the long term.
われわれは製品の大きな勢いとともに前進しており、長期的視野に立って素晴らしいユーザー体験を提供し続けていることをうれしく思っている。
We will create new value by integrating our distinctive and leading-edge technologies as well as turning out proprietary technologies to continue providing top-quality products and services that cultivate customer trust and satisfaction.
わたしたちは、先進技術・独自技術の融合、差別化技術の創出により、新たな価値を創造し、お客さまに満足と信頼をいただける最高品質の商品、サービスを提供し続けていきます
In order to continue providing ever-better services, I believe we must reduce operating costs further through network virtualization and the deployment of AI, and fully demonstrate the ability of our corporate culture, employee motivation, and behavioral patterns to endure changes in the business environment.
より良いサービスを提供し続けるために、ネットワークの仮想化やAIの活用などにより、運用コストをさらに削減していくなど、KDDIの企業風土・社員のモチベーション・行動パターンにみられる「環境変化への耐性」を存分に発揮することで乗り切りたいと考えています。
We would appreciate your support to continue providing programs that can change lives of many unprivileged kids, raise awareness and help us promote sports for our many charity institutions and communities that we want to help and support.
我々は、多くの特権を持たない子供たちの生活を変えることができるプログラムを提供し続けるためにご支援をお願い申し上げ,意識を高め、私たちが支援しサポートしたいという我々の多くの慈善機関のためのスポーツを促進。
As we pursued optimization of management resources and new strategies we examined various viewpoints of the business, such as scale of service, usage strategy and profitability and determined that it would be difficult to continue providing the Keenai service.
経営資源の最適化と新たな戦略を追求していく中で、サービスの規模・戦略・収益性など、事業のさまざまな視点から検討した結果、このたび、Keenaiサービスを継続して提供することが難しいと判断しました。
Through value judgements based on the customer's perspective, the Group maintains financial soundness and aims to improve corporate value to continue providing high-quality services that contribute to customer security, health, and wellbeing.
当社グループは、お客さまの視点ですべての価値判断を行い、お客さまの安心・安全・健康に資する最高品質のサービスを提供し続けるために、財務の健全性を確保しつつ、企業価値の向上を目指しています。
With the release of Magento 2, eWAY wanted to develop a module that is compatible for both the Community and Enterprise Editions so they can to continue providing their payment solutions to the platform, allowing customers to take payments after they upgrade to the new version.
Magento2のリリースで、eWAY社はコミュニティ版とエンタープライズ版の両方に対応したモジュールを開発し、プラットフォームに支払いソリューションを提供し続け、顧客が新しいバージョンにアップグレードした後に支払いを受けることを可能にしたいと考えました。
We look forward to continue providing them with the best service[and] meals possible.”.
私たちは、最高のサービスとそれらを提供し続けることを楽しみにしています[and]食事可能。”。
In our current businesses-functional chemicals, pharmaceuticals, safety systems and agrochemicals-we engage in business with the same will we have had since our founding to continue providing the products the world needs in accordance with the KAYAKU spirit.
現在展開している機能化学品事業、医薬事業、セイフティシステムズ事業、アグロ事業においても、KAYAKUspiritに基づいて世の中に必要とされる製品を提供し続けることを創業以来の志として事業活動を進めております。
Yet competition in the world market remains fierce, especially from China and South Korea, and that calls for further cutbacks on cost. President Motomatsu is urging the company to continue providing services that are more efficient and higher in quality.
ただ、中国や韓国との世界的な競争はいぜん厳しく、さらなるコスト削減が求められる中、本松社長も「一段の作業効率の改善と質の高いサービスの提供を続けていく」と気を引き締めています。
In an effort to meet the increasingly sophisticated and diversified needs and continue answering consumer expectations, we need to actively roll out new products and services that go beyond the bounds of business categories while leveraging the collective strengths of the Group to continue providing products and services whose safety and reliability are secured throughout the entire supply chain.
ますます高度化・多様化するニーズに対応し、消費者の期待に応え続けるためにも、グループの強みを活かしながら、業態の垣根を越えた新たな商品・サービスの開発を積極的に展開するとともに、サプライチェーン全体で常に安全で安心な商品・サービスを提供し続けなければなりません。
結果: 57, 時間: 0.0414

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語