TO THE MODEL - 日本語 への翻訳

[tə ðə 'mɒdl]
[tə ðə 'mɒdl]
モデルに

英語 での To the model の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is to inherit the values in the screen where buttons are placed to the model(registration/update screen) of the update processing.
これはボタンを配置する画面内の値を、更新処理を行うモデル(の登録・更新画面)に引き継ぐためです。
We use the model in the setting condition which is similar to the model introduced in the previous time, not the model which carried out method 1.
方法1を行ったモデルではなく、前回ご紹介したモデルと同様の設定状態にあるモデルを使用します。
Model name cp" refers to the model that stores the search condition.
モデル名_cp"は、検索条件が格納されたモデルを指します。
After recording, you can see your voice waves and the high and low of you're accent, compared to the model.
録音後、波形とアクセントの高低が表示され、モデル音声と比較することができます。
Finally, the case sides are identical to the model that served as inspiration.
最後に、ケースの側面はインスピレーションとしての役割を果たしたモデルとほぼ同じ作りになっています。
The graphical RTI block library with numerous interface functions lets you connect inputs and outputs to the model.
また、数多くのインターフェース機能を備えたグラフィカルなRTIブロックライブラリの入出力へモデルを接続することもできます。
Sensor speed A CMOS sensor reads the image data with reference to the model and location of use at different speeds.
センサースピードCMOSセンサーは、いろいろな速度で使用されるモデルおよび場所に関する画像データを読みます。
Easy-to-use libraries with numerous interface functionalities let you connect inputs and outputs to the model.
数多くのインターフェース機能を備えた使いやすいライブラリにより、入出力やモデルの接続が可能です。
Buy a car mount specific to the model of its smartphone, at the moment, it seems a good idea:"at least like that I am sure it will hold well in", blablabla.
January2015-LacavernedePandoon現時点では、スマートフォンのモデルに固有車マウントを購入する、良いアイデアだ:「、少なくともそのような私にも保持することを確認」、blablabla。
The advantage of Wagby is that all the tables(on the relational database) corresponding to the model are created automatically, and the structure is made clear so that it can be accessed from the outside.
Wagbyのメリットは、モデルに対応した(リレーショナルデータベース上の)テーブルがすべて自動で作成され、かつ、外部からアクセス可能なように構造も明らかにしていることです。
You can add multiple variables to the model using the same SimulationInput object.
同じSimulationInputオブジェクトを使用して、複数の変数をモデルに追加できます。inin.setVariable(Name,
Depending on the type of analysis, engineers can use MSC solutions in two ways- Direct Coupling(applying multiple physics to the model simultaneously) or Chaining passing load case results from one analysis to the next.
解析の種類に応じて、エンジニアはMSCソリューションを直接連成(モデルに複数の物理特性を同時に適用)または連鎖(解析の荷重ケース結果を順に引き渡し)の2つの方法で使用できます。
With SAM, what we commonly call the"state"(the values of the properties of the system) is entirely confined to the model and the logic that changes these values is not visible outside the model itself.
SAMでは、一般的に"状態"(システムの属性の値)と呼ばれるものはモデルに閉じ込められ、これらの値を変更するロジックはモデルの外部からは見えません。
A truly hybrid experience requires a Transformation of the technology as well as the IT operations, which means the people and processes that deliver value to the business must adapt to the model as well.
本物のハイブリッド体験を実現するには、テクノロジーに加えてIT運用の変革が必要です。つまり、ビジネスにとっての価値を生み出すユーザーとプロセスも、モデルに適応する必要があります。
But most importantly, this approach allows the view to declare the minimum contract with the model and leaves the decision to the model as to what it the best way to bring this data to the view.
しかし、もっとも重要なのはこの方法によってビューはモデルの最小限の規約を宣言し、ビューにデータを持ち込む方法はモデルに任せることができる点です。
In addition, the visitors to the model VisDoor BusinessLine Already remotely informed by a light frame whether the room is free or occupied.
また、モデルへの訪問者VisDoorビジネスライン部屋が空いているのか、それとも占有されているのかは、すでに遠隔地からライトフレームで通知されます。
The blue rubber Clous de Paris strap, also unique to the model, is color-matched to the inner bezel, which, like the original Memovox Polaris and Polaris II, rotates for added functionality.
ブルーのラバーによるクルー・ド・パリストラップもこのモデルならではのものであり、オリジナルのメモボックス・ポラリスやポラリスIIと同種のベゼルに回転要素を加えたインナーベゼルとのカラーマッチングが秀逸です。
In the compound key model, a part of the primary key refers to the model, and the model of the reference destination is also a compound key, and the batch processing of the list display screen does not work.
複合キーモデルで、主キーの一部がモデル参照かつ、参照先のモデルも複合キーという構成で、一覧表示画面の一括処理が動作しない。
For that reasonDisable model cacheAlthough it can issue, since it issues SQL every time reference is made to the model, it will cause performance degradation.
そのためモデルキャッシュを無効とすることができますが、これは当該モデルへの参照の都度、SQLを発行するため、パフォーマンス低下の要因になります。
Countermeasure(1): In order to prevent such malfunctions, it is advisable to set the primary key part to"-1" for registration to the model using order.
対策(1):このような誤動作を防ぐため、順序を用いたモデル登録は主キー部分を"-1"と設定するとよいです。
結果: 175, 時間: 0.0579

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語