IT HAD REQUESTED - 翻译成中文

[it hæd ri'kwestid]

在 英语 中使用 It had requested 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Commission reviewed the data on recruitment and retention difficulties, which it had requested from the organizations.
委员会审查了请各组织提供的关于其征聘和保持工作人员方面困难的资料
Some members recalled that, given the density of the report, the Commission had had the right idea when it had requested the Special Rapporteur to devote the seventh report to State practice.
一些委员回顾,鉴于报告的密度,委员会当初要求特别报告员在第七次报告中专门讨论国家实践问题的想法是正确的。
It had requested that the recruitment of new staff should be evaluated in the context of the security situation in Somalia and that their deployment should be based on operational requirements.
咨询委员会请求,应根据索马里的安全状况来评价征聘新工作人员的需要,并应根据行动需要来部署这些工作人员。
In addition, it had requested the Secretary-General to develop, as a matter of priority, an effective system of personal responsibility and accountability to recover losses to the Organization caused by management irregularities.
此外,报告请秘书长优先发展切实有效的个人责任制度和问责制,收回由于管理违规给本组织造成的损失。
Rather, it had requested the Secretary-General, in consultation with the Ombudsman and staff representatives, to submit detailed proposals on the role and work of the Panels for its consideration.
相反,报告请秘书长与监察员和工作人员代表协商,就小组的作用及其工作提出详细资料交付审议。
Specifically, it had requested further information on how or whether the data obtained from the Government agencies and organizations had been used to cross-check the accuracy of the proposed new data.
特别请它提供进一步的资料,说明如何或是否采用来自政府机构和组织的数据来核对所提议的新数据的准确性。
It had requested the Secretary/CEO, in consultation with the Committee of Actuaries, to work out the technical details relating to the introduction of such measures and to submit a report to the Standing Committee in 2005.
它请求秘书/首席执行干事协同精算师委员会拟定关于采取这些措施的技术细节,并于2005年向常设委员会提交一份报告。
UNFPA informed the Board that it had requested headquarters divisions to designate leave monitors and alternates so that there would be coverage when the main monitor was on leave.
人口基金告知审计委员会,人口基金已经请求总部各司指定请假监测员和替补人员,以便在主管监测员请假时,有人能完成其工作。
The Fund informed the Board that it had requested the Pension Board for two additional specialist posts and $100,000 for the appointment of a consultant to assist with the IPSAS implementation plan.
养恤基金告知审计委员会,它已请求养恤基金联委会增设两个专家员额,并申请10万美元资金,以任命一名咨询人,协助执行公共部门会计准则。
Inter alia, stimulating participation in the labour market, reducing violence and improving health services, it had requested a report on the situation of ethnic minorities.
除其他外,为了鼓励参与劳动力市场,减少暴力行为,并改善保健服务,荷兰政府已要求提出一份关于少数族裔状况的报告。
The Advisory Committee recommended acceptance of the estimate proposed by the Secretary-General; in a few cases it had requested that additional clarification be submitted directly to the Fifth Committee.
咨询委员会建议接受秘书长提议的估计数;对于很少数的一些情况,它曾要求直接向第五委员会提出进一步澄清。
At its resumed 1997 session, the Committee had decided to defer further consideration of the application of Humanity International to its 1998 session, not having received the clarifications that it had requested of the organization.
由于没有收到它要求该组织提出的说明,委员会1997年续会决定推迟到1998年会议才审议国际人道协会的申请
(e) Dar es Salaam port and customs authorities, despite several requests, provided the Group with only 4 of the 21 cargo manifests it had requested;
(e)尽管专家组多次提出请求,达累斯萨拉姆港口和海关当局仅向专家组提供了索要的21份货物清单中的4份;.
The Church has worked and continues to work on this, it has requested pardons and will continue to do so.”.
但是,教会列出了一份名单,要求赦免,并将继续这样做”。
In this connection, it has requested the Bolivian authorities to share its findings with the Working Group.
在这方面,工作组请求玻利瓦尔当局与工作组分享其调查结果。
The Committee called attention to the impact of gender discrimination in the major international study it has requested on violence against children.
委员会已经要求就儿童所受暴力开展重要国际研究,要求注意性别歧视的影响。
It has requested the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to provide economic, social and other assistance to the Non-Self-Governing Territories.
它还请求联合国系统的专门机构和其他组织向非自治领土提供经济、社会和其他援助。
Further, given the KNPP desire to be removed from the list, it has requested United Nations technical support on monitoring and enforcing the KNPP policy on non-recruitment.
此外,鉴于克伦尼族进步党希望从名单中除名,它已请联合国提供技术支持,以监测和实施克伦尼族进步党的不招募儿童兵政策。
The group expressed regret that the government did not provide the information it had requested.
这个小组还对中国政府没有提供要求的信息表示遗憾。
It had requested confirmation of this change from Ecuador, but had not yet received a response.
秘书处请厄瓜多尔证实这种修改,但迄今没有收到答复。
结果: 24885, 时间: 0.0496

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文