HAVING SAID - 한국어로 번역

['hæviŋ sed]
['hæviŋ sed]
말 하 면서
said
speaking
told
talking
speaking-would
하지만
but
however
do
are
also
too , but
말씀을
word
saying

영어에서 Having said 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Having said that, did she discuss substance?
그런 말을 했으니 그녀는 실체에 대해 토론하니?
Having said that, I think we can learn a lot.”.
그것을 통해 우리는 많은 것을 배울 수 있다"고 말했다.
HUME: What does he admit having said?
숙녀 제인: 그가 그리 말한 것을 인정한다?
Having said that, we pass directly to the guide.
그것이 우리가 가이드에게 직접 건네 준다라고 말했다.
But having said that, I believe there are certain ways we tend to differ, generally speaking, from women in our emotional life.
그러나 그렇게 말하면서, 우리는 일반적으로 우리의 감정적 인 삶에서 여성들과 다른 경향을 보이는 경향이 있다고 믿습니다.
Having said that, the global fraud rate is still alarmingly high,
하지만 전세계적으로 fraud 비율은 여전히 놀랄 정도로 높으며,
Having said all of that, parental involvement,
모든 것을 말하면서, 부모의 개입,
Having said so, I'm not trying to say that design is not important at all.
하지만 그렇다고 해서 디자인을 아예 신경 쓰지 않는다는 말은 아니다.
Having said all these wonderful things about it, I'm sure you must be wondering if there's a catch.
이것에 관해이 모든 멋진 것들을 말하면서, 나는 당신이 캐치가 있는지 궁금해 할 것입니다.
But having said that, it was the beautiful touching way that we always left each other.”.
하지만 그렇게 말하면서, 우리가 항상 서로 떠났던 아름다운 감동적인 방법이었습니다.
Having said that, not all food and meal delivery providers are the same, so it's necessary to have a bit of understanding on what to take into consideration.
모든 음식 및 식사 배달 공급자가 동일한 했다 그래서 그것은 무엇을 고려해 이해의 비트 필요.
Having said that, changing the save location does not mean that you are safe from data loss.
그렇지만 저장 위치를 변경해도 데이터 손실로부터 안전하다는 의미는 아닙니다.
Having said that, smartphones running on Windows Phone 7 are expected to be launched only by the end of this year.
Windows 7 전화에서 실행되는 스마트 폰 만 올해 말까지 출시 될 예정입니다, 있다고 말했습니다.
Having said that, I am about to put up a wall of text, and I am about to read it to you.
아까 말했듯이 곧 화면으로 글을 보여드릴 거고 그 문장을 제가 읽어드릴 겁니다.
Having said that, with the development of internet,
, 인터넷의 발달과 함께,
Having said that, I would think that a successful entrepreneur is one who can truly balance work and life.
그러면서, 완벽한 직장인이 되면, 일과 삶을 균형을 얻을 수 있다고 이야기한다.
Having said that, the more we know about these little partners, the more we discover that they have a huge impact on our health and well-being.
, 우리가이 작은 동반자에 관해 더 많이 알수록 우리는 건강과 행복에 커다란 영향을 미친다는 것을 깨닫게됩니다.
Having said that, the package is so extensive that you might need a little longer to find out everything it is capable of.
, 패키지는 당신이 할 수 있는 모든 것을 찾기 위해 조금 더 필요할 수도 너무 광범위 하다 고 말했다.
Having said that I think we have done pretty darn well over the years.
그리고 감히 말하자면, 저희는 수년 동안 꽤 잘 해오고 있다고 생각합니다.
Having said this, verbal communication can often leave room for error and confusion.
말을하는 데, 언어적 의사 소통은 종종 오류와 혼동을위한 공간을 남길 수 있습니다.
결과: 93, 시각: 0.0516

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어