DER BLEV UDTRYKT - oversættelse til Spansk

expresadas
udtrykke
give udtryk
sige
udtale
tilkendegive
komme til udtryk
angive
expresados
udtrykke
give udtryk
sige
udtale
tilkendegive
komme til udtryk
angive
expresada
udtrykke
give udtryk
sige
udtale
tilkendegive
komme til udtryk
angive
expresado
udtrykke
give udtryk
sige
udtale
tilkendegive
komme til udtryk
angive

Eksempler på brug af Der blev udtrykt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
forklarer de bekymringer, der blev udtrykt af Mr.
explican los presentimientos expresados por el Sr.
som ikke havde respekt for den vilje, der blev udtrykt af flertallet af borgerne i to lande, som vi har pligt til at lytte til.
no respetuosa de la voluntad expresada por la mayoría de los ciudadanos de dos países que es nuestro deber escuchar.
Det siger sig selv, at de ønsker, der blev udtrykt af befolkningen i de to lande, der ikke godkendte forfatningstraktaten, skal respekteres, men det samme kunne man sige om beslutningen i de 14 lande,
Ni que decir tiene que ha de respetarse el deseo expresado por las personas de estos dos países que no aceptaron el Tratado constitucional,
foranledige en elektronisk afstemning, idet Deres konklusion vedrørende afstemningsresultatet ikke afspejlede det ønske, der blev udtrykt af størstedelen af de parlamentsmedlemmer, der stemte.
su conclusión sobre la votación no refleja la voluntad expresada por la mayoría de los diputados al Parlamento Europeo que han votado.
der gør os til Amerika, er vores troskab til en idé, der blev udtrykt i en forfatning for mere end to århundreder siden.”.
es nuestra lealtad a una idea expresada en una declaración hecha hace más de 2 siglos;
Der blev udtrykt håb om, at spørgsmålet om en hastende våbenhvile og tilbagetrækning af tunge våben vil stå centralt på dagsordenen,
Los tres líderes expresaron la esperanza de que“las cuestiones de un urgente alto el fuego y la retirada de armamento pesado
Der blev udtrykt håb om, at spørgsmålet om en hastende våbenhvile
Los líderes«expresaron la esperanza de que la cuestión de un alto el fuego
Europa er ikke stødt på grund som følge af den uforbeholdne, behørige og velbegrundede mistillid, der blev udtrykt af vælgerne i Nederlandene og Frankrig, men snarere som følge af de årsager.
Europa no se ha encallado debido a la desconfianza expresa, adecuada y justificada de los votantes de los Países Bajos y de Francia, sino más bien debido a las razones subyacentes.
Nogle delegationer erkendte behovet for at regulere stoffer i færdigvarer, men der blev udtrykt tvivl om anvendeligheden og indvirkningen på konkurrenceevnen af Kommissionens forslag med hensyn til dette spørgsmål.
Algunas Delegaciones han reconocido la necesidad de regular las sustancias en artículos terminados, pero se han expresado dudas sobre la viabilidad de la propuesta de la Comisión en este terreno y sobre el efecto que puede tener sobre la competitividad.
Ved at tage en idé op, der blev udtrykt af pave Johannes XXIII ved koncilets åbning31,
Basándose en una idea que el mismo Papa Juan XXIII había expresado en la apertura del Concilio,
Der blev udtrykt stor bekymring over artikel 3, stk. 4, om oplysninger om de aftalemæssige forpligtelser, der skal meddeles forbrugeren i fasen forud for indgåelsen af aftalen.
En relación con el apartado 4 del Artículo 3, se expresó una preocupación especial sobre la información en materia de obligaciones contractuales que había de facilitarse al consumidor durante la fase pre-contractual.
Der blev udtrykt bekymring over fortsatte bestræbelser fra atomvåbenstaterne mod den kvalitative forbedring og modernisering af deres atomvåben arsenaler samt deres fortsatte afhængighed af atomvåben.
Se expresó preocupación por los continuos esfuerzos llevados a cabo por algunos Estados poseedores de armas nucleares para conseguir la mejora cualitativa y la modernización de sus arsenales nucleares, así como su continua dependencia de las armas nucleares.
Jeg var for nylig til møder i både Daventry og Brixworth i mit distrikt, hvor der blev udtrykt bekymring over, at budgettet ikke anvendes
Hace poco he asistido a reuniones en Daventry y en Brixworth, en mi región, en las que se ha expresado la preocupación por el hecho de que el presupuesto no se gaste
Der blev udtrykt bekymring over HepB- komponentens lave immunogenicitet i Hexavac, de mulige konsekvenser
Se mostró preocupación por la baja inmunogenicidad del componente HepB de Hexavac
Dét, der gør os ekstraordinære; dét, der gør os til Amerika, er vores troskab til en idé, der blev udtrykt i en forfatning for mere end to århundreder siden.”.
Lo que nos hace excepcionales, lo que nos convierte en estadounidenses, es nuestra fidelidad a una idea, articulada en una declaración hecha hace más de dos siglos atrás”.
Rådet i høj grad taget hensyn til de bekymringer, der blev udtrykt af ophavsmændene til de nuværende ændringsforslag.
Consejo han tomado ampliamente en consideración las preocupaciones que han manifestado los autores de las presentes enmiendas.
Bottom-up-princippets betydning og succes i forbindelse med TEMPUS-programmet blev understreget, og der blev udtrykt ønske om, at en stigende del af PHARE-programmet kunne anvende en sådan strategi.
También subrayaba la importancia y el éxito del enfoque de abajo a arriba del programa TEMPUS y expresaba su deseo de que un porcentaje creciente del programa PHARE adoptara este enfoque.
Sir Leon BRITTAN, næstformand i Kommissionen.-( EN) Jeg gav et temmelig omfattende svar på de forskel lige bekymringer, der blev udtrykt, og gav en meget detaljeret redegørelse for Kommissionens reaktion.
BRITTAN, Sir Leon.-(EN) He respondido bastante por extenso a las diversas preocupaciones que se han expresado y he dado una relación muy detallada de las medidas adoptadas por la Comisión.
er et tydeligt tegn på vanskelighederne i regeringen med gennemførelsen af den populære vilje, der blev udtrykt i folkeafstemningen i juni 2016.
es una clara señal de las dificultades dentro del gobierno para implementar la voluntad popular que se expresó en el referéndum de junio de 2016.
både indholdet og de synspunkter, der blev udtrykt af langt de fleste medlemsstater på indeværende stadium,
que la materia así como las opiniones expresadas por la gran mayoría de los Estados miembros,
Resultater: 65, Tid: 0.0696

Der blev udtrykt på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk