AS REFLECTED - oversættelse til Dansk

[æz ri'flektid]
[æz ri'flektid]
som afspejlet
som det fremgår
som afspejles
som udtrykt

Eksempler på brug af As reflected på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
to the fight against ter rorism, as reflected in the attached report(Annex I) on the subject, which the European Council hereby en dorses.
i forbindelse med be kæmpelse af terrorisme, således som det fremgår af vedlagte rapport(bilag I) om spørgsmålet, som Det Europæiske Råd hermed godkender.
the reason we developed our mesh network and Boost, as reflected in the growing diversity
det er grunden til, at vi udviklede vores mesh-netværk og Boost, som afspejlet i den voksende mangfoldighed
The economic weight of a Member State as reflected in its GDP mp is an appropriate component as the impact of central bank decisions is greater in Member States with larger economies than in those with smaller economies.
En medlemsstats økonomiske vægt, som udtrykt i dens BNP mp, er en hensigtsmæssig komponent, da indvirkningen af centralbankbeslutninger er større i medlemsstater med store økonomier end i medlemsstater med mindre økonomier.
Upon entry into force of this Convention for all Parties to the 1949 Convention, the 1949 Convention shall be considered as terminated in accordance with the relevant rules of international law as reflected in Article 59 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Når denne konvention træder i kraft, betragtes 1949-konventionen af alle parter i 1949-konventionen som ophørt i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i folkeretten som afspejlet i artikel 59 i Wienerkonventionen om traktatretten.
Finally, Amendment 9 suggests we send this resolution to the Secretary-General of the United Nations because I believe that this is an international humanitarian crisis, as reflected in the title, and that we should do everything we can.
Endelig foreslås det i ændringsforslag 9, at vi sender denne beslutning til FN's generalsekretær, fordi jeg mener, at der er tale om en international humanitær krise, som det fremgår af titlen, og at vi skal gøre alt, hvad vi kan.
both from the point of view of the new areas which come under the jurisdiction of the European Union, as reflected in the budget, and from the point of view of the European Parliament's strengthened powers, not least regarding the budget.
både i henseende til de nye områder, der kommer under EU's jurisdiktion som afspejlet i budgettet, og til Parlamentets styrkede beføjelser, ikke mindst på budgetområdet.
Nevertheless, I feel I must draw the attention of the Presidency of the Council to the doubts expressed by Parliament, as reflected in the question that led to this statement.
Jeg finder imidlertid, at jeg må gøre Rådets formandskab opmærksomt på den tvivl, som Parlamentet har givet udtryk for, og som afspejles i det spørgsmål, der førte til denne erklæring.
This is most likely to occur in those patients with more severe degrees of heart failure, as reflected by the use of high doses of loop diuretics,
Sandsynligheden for dette er størst hos de patienter, der har mere alvorlige grader af hjerteinsufficiens, som afspejlet i brugen af høje doser loop- diuretika,
also what is important, as reflected in the research conducted in recent years,
også hvad der er vigtigt, som afspejles i forskningen i de seneste år,
In Africa, which is comprised almost entirely of lowincome countries as reflected by a level of national income(GDP)
I Afrika, derbestår næsten udelukkende af lavindkomstlande, hvilket fremgår af en national indkomst(BNP) på 51%af gennemsnittet,
Because this is an important and useful relationship, as reflected in the activities of the Joint Parliamentary Assembly,
Dette forholds betydning og formål, som det afspejles i Den Blandede Parlamentariske Forsamlings aktiviteter,
whether the intended guidelines for national monetary policies, as reflected in the setting of intermediate targets,
de nationale pengepolitiske målsætninger, således som de afspejledes i fastsættelsen af pengepolitiske målsætninger,
The run of the strakes, as reflected by the rows of rivets,
sådan som de afspejles af naglerækkerne, viser,
control systems are effective and have significantly improved year on year as reflected in the increase in the proportion of entirely regular payments found by the Court in its sample.
de er blevet væsentligt forbedret fra år til år, således som det afspejles i stigningen i andelen af helt regelmæssige udbetalinger, således som Retten har fundet i sin stikprøve.
meetings in Europe, the hardliners within the Taleban movement seem to be gaining the upper hand, as reflected in the hardening of their position against work by women.
der er øverstbefalende for Den Nordlige Alliance, synes strammerne i Taliban-bevægelsen for nylig at have fået overtaget, som det afspejles i skærpelsen af deres holdning til kvinders arbejde.
account is taken of the medium-term fiscal strategy, as reflected in the convergence programme.
Kommissionens seneste prognoser for 2006, og den finanspolitiske strategi på mellemlangt sigt, som fremgår af konvergensprogrammet, tages i betragtning.
in the Western world has been regarded as the quintessence of trickery and superstition, as reflected in the term"witch doctor.
for denne diskurs og er i den vestlige verden blevet betragtet som indbegrebet af bedrag og overtro, hvilket også afspejler sig i betegnelsen'heksedoktor.
to democratic principles, as reflected in the Universal Declaration of Human Rights
de demokratiske principper, som de afspejler sig i den universelle erklæring om menneskerettigheder
The stimulating impact of the low level of interest rates has remained the dominant factor driving monetary developments, as reflected in the strength of M1 growth and the dynamism of loans to the private sector.
Det lave renteniveaus stimulerende virkning fortsætter med at være den dominerende faktor bag væksten i pengemængden, hvilket fremgår af den kraftige M1-vækst og dynamikken i udlån til den private sektor.
I note that there is broad convergence between the Commission' s views and those of Parliament, as reflected in the two excellent reports by Mr Pirker and Mr Evans.
dagens forhandling er mange ligheder mellem Kommissionens og Europa-Parlamentets synspunkter, som de er udtrykt i de to udmærkede betænkninger af Pirker og Evans.
Resultater: 78, Tid: 0.0653

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk