EQUIVALENT DOCUMENT - oversættelse til Dansk

[i'kwivələnt 'dɒkjʊmənt]
[i'kwivələnt 'dɒkjʊmənt]
tilsvarende dokument
equivalent document
similar document

Eksempler på brug af Equivalent document på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The release for free circulation in the Community of imports subject to the quantitative limits provided for in paragraph 1 shall be subject to the presentation of an import authorization or equivalent document issued by the Member States' authorities in accordance with the procedure set out in this Regulation.
Foer indfoerte varer, for hvilke der gaelder kvantitative lofter som fastsat i stk. 1, kan bringes i fri omsaetning i Faellesskabet, skal der fremlaegges en importtilladelse eller et tilsvarende dokument, der er udstedt af medlemsstaternes myndigheder i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i denne forordning.
the said register or equivalent document must be kept up to date as operations arc carried out
denne journal eller det tilsvarende dokument skal ajourføres, efter hånden som arbejdsprocesserne afsluttes, og stilles til rådighed
the said register or equivalent document must be kept up to date as operations arc carried out
denne journal eller det tilsvarende dokument skal ajourføres, efter hånden som arbejdsprocesserne afsluttes, og stilles til rådighed
production of equivalent documents; dispensing with production.
fremlæggelse af tilsvarende dokumenter; fritagelse for kravet.
Each Member State shall provide the Commission with specimens of the certificates or equivalent documents which it adopts with a view to implementing Article 2 1.
Hver medlemsstat forelaegger Kommissionen proever paa de foererbeviser eller tilsvarende dokumenter, som de vedtager med henblik paa at gennemfoere artikel 2, stk.
Recognition and enforcement- Common provisions- Judgment in default- Proof of service of the document instituting the proceedings(Article 46(2))- Production of equivalent documents(Article 48)- Conditions.
Anerkendelse og fuldbyrdelse- fælles bestemmelser- udeblivelsesdom- bevis for forkyndelsen eller meddelelsen af det indledende processkrift i sagen(artikel 46, nr. 2) -fremlæggelse af tilsvarende dokumenter(artikel 48)- betingelser.
Recognition and enforcement- Common provisions- Proof of service of the judg ment(Article 47(1))- Proof by means of equivalent documents not permissible.
Anerkendelse og fuldbyrdelse- fælles bestemmelser- bevis for forkyndelsen af dommen(artikel 47, nr. 1)- bevisførelse ved hjælp af tilsvarende dokumenter ikke til ladt.
The compelem authorities of ihe Member Slates shall cancel import authorizations or equivalent documents already issued in cases»here ihe corresponding export licences have been withdrawn or cancelled by ihe competent authorities in Yugoslavia.
De kompetente myndigheder Ì medlemsstaterne annullerer allerede udstedte importbevillinger eller tilsvarende dokumenter, såfremt de kompetente myndigheder i Jugoslavien har trukket de tilsvarende eksportbevillinger tilbage eller annulleret dem.
the court may specify a time for their production, accept equivalent documents or, if it considers that it has sufficient information before it,
kan retten fastsætte en frist for deres tilvejebringelse eller anerkende tilsvarende dokumenter eller, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst,
the court may specify a time for their production, accept equivalent documents or, if it considers that it has sufficient information before it,
kan retten fastsætte en frist for deres tilvejebringelse eller anerkende tilsvarende dokumenter eller, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst,
Accept an equivalent document; or.
Acceptere et tilsvarende dokument, eller.
The purchasing contract, or any other equivalent document.
Købekontrakt eller ethvert andet tilsvarende bevis.
Member States may not demand an exit visa or any equivalent document. 2.
Medlemsstaterne kan hverken kræve udrejsevisum eller pålægge nogen anden lignende forpligtelse. 2.
Member States may not demand from the na'ijnals referred to in Article 1 any exit visa or any equivalent document.
Medlemsstaterne kan ved de i stk. 1 nævnte statsborgeres udrejse hverken kræve udrejsevisum eller pålægge nogen anden lignende forpligtelse.
be given in the contract documents for each contract or else in an equivalent document;
saaledes som det er almindeligt i medlemsstaterne, indgaa i udbudsbetingelserne for hver enkelt aftale eller i et tilsvarende dokument;
be given in the contract documents for each contract or else in an equivalent document;
vaere indeholdt i udbudsbetingelserne for hver enkelt kontrakt eller i ethvert tilsvarende dokument;
in the absence thereof, an equivalent document.
et sådant ikke findes, et tilsvarende dokument.
No entry visa or equivalent document may be demanded save from members of the family who are not nationals of a Member State.
Hverken indrejsevisum eller nogen tilsvarende forpligtelse kan kraeves undtagen for familiemedlemmer, der ikke er statsborgere i en medlemsstat. Medlemsstaterne skal yde disse
At the time when the document instituting the proceedings or an equivalent document is lodged with the court,
På det tidspunkt, hvor det indledende processkrift i sagen eller et tilsvarende dokument indleveres til retten,
competent authority may specify a time for its production or accept an equivalent document or, if it considers that it has sufficient information before it,
den kompetente myndighed fastsætte en frist for dens tilvejebringelse eller anerkende et tilsvarende dokument eller, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst,
Resultater: 208, Tid: 0.1023

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk