EQUIVALENT DOCUMENT in Slovak translation

[i'kwivələnt 'dɒkjʊmənt]
[i'kwivələnt 'dɒkjʊmənt]
rovnocenný dokument
equivalent document
rovnocenný doklad
equivalent document
rovnocenná písomnosť
equivalent document
ekvivalentného dokumentu
equivalent document
podobný doklad
equivalent document
a similar document
rovnocenného dokumentu
equivalent document
rovnocennú písomnosť
an equivalent document
ekvivalentný dokument
equivalent document
rovnocennom dokumente
equivalent document
rovnocennej písomnosti
an equivalent document

Examples of using Equivalent document in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(12)'travel document' means a passport or other equivalent document entitling the holder to cross the external borders
(12)„cestovný doklad“ je cestovný pas alebo iný rovnocenný doklad, ktorý držiteľa oprávňuje na prekročenie vonkajších hraníc
Establish a Minimum Equipment List(MEL) or equivalent document providing for the operation of the aircraft, under specified conditions,
Vytvorili zoznam minimálneho vybavenia alebo rovnocenný dokument, ktorým sa ustanoví prevádzka lietadla za špecifikovaných podmienok v prípade,
of the Brussels I Regulation if the document instituting the proceedings or an equivalent document has had to be transmitted from one Member State to another pursuant to Regulation No 1348/2000.
2 nariadenia Brusel I, ak sa písomnosť, ktorou sa začalo konanie, alebo rovnocenná písomnosť musela doručovať z jedného členského štátu do iného členského štátu podľa nariadenia č. 1348/2000.
The receiving airline shall retain a copy of the air waybill or equivalent document as part of its records
Odosielajúca letecká spoločnosť si ponechá kópiu leteckého nákladného listu alebo ekvivalentného dokumentu ako súčasť svojej evidencie
Expects in particular the updated regional technical operational guidelines or any equivalent document used to link EU objectives
Očakáva najmä aktualizované znenie regionálnych technických operačných usmernení alebo akýkoľvek iný rovnocenný dokument, ktorý sa použije na to, aby sa ciele EÚ
Article 19 of Regulation(EC) No 1393/2007 shall apply instead of the provisions of paragraph 1 of this Article if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted from one Member State to another pursuant to that Regulation.
Namiesto ustanovení odseku 1 tohto článku sa uplatní článok 19 nariadenia(ES) č. 1393/2007, ak sa písomnosť, ktorou sa začalo konanie, alebo rovnocenná písomnosť musela podľa uvedeného nariadenia doručovať z jedného členského štátu do iného.
any other equivalent document, should be transmitted to the competent authorities of the Member State.
v prípade ľanu akýkoľvek iný rovnocenný doklad, odovzdať príslušným orgánom členského štátu.
The said register or equivalent document shall be kept up to date as operations are carried out
Uvedený register alebo podobný doklad musí byť aktualizovaný s prebiehajúcimi operáciami a musí byť k
in the absence thereof, an equivalent document.
v prípade jeho neexistencie, rovnocenný dokument.
if the document instituting the proceedings or an equivalent document had to be transmitted from one Member State to another pursuant to that Regulation.
ktorou sa začalo konanie, alebo rovnocenná písomnosť musela podľa uvedeného nariadenia doručovať z jedného členského štátu do druhého.
The intact materials and the copies of the air waybill or equivalent document shall be delivered to the receiving airline in the places specified by the customs authorities in the airline's Member State residence.
Neporušené materiály a kópie nákladného leteckého listu alebo ekvivalentného dokumentu musia byť doručené prijímajúcej leteckej spoločnosti na miestach, ktoré určia colné orgány v členskom štáte sídla leteckej spoločnosti.
summary of the product characteristics or, in the absence thereof, an equivalent document, in case of veterinary medicinal products intended for export which are already authorised in their territory.
veterinárnych liekov určených na vývoz, ktoré už sú povolené na ich území, schválený súhrn charakteristických vlastností lieku alebo, ak neexistuje, rovnocenný dokument.
passport, with photograph, or an equivalent document(for example, a birth certificate).
cestovný pas s fotografiou, prípadne podobný doklad(napr. rodný list).
The safety authorisation issued by EASA is one prerequisite in the process of obtaining an operating permit, or equivalent document, from the respective EU Member State under existing Air Service Agreements between EU Member States and third countries.
Oprávnenie je jednou z podmienok v procese získavania prevádzkového povolenia alebo rovnocenného dokumentu od príslušného členského štátu EÚ podľa existujúcich dohôd o leteckých dopravných službách medzi členskými štátmi EÚ a tretími krajinami.
The receiving airline shall retain a copy of the air waybill or equivalent document as part of its records
Prijímajúca letecká spoločnosť si ponechá kópiu leteckého nákladného listu alebo ekvivalentného dokumentu ako súčasť svojej evidencie
passport, with photograph, or an equivalent document(for example, a birth certificate).
cestovný pas s fotografiou alebo rovnocenný dokument(napríklad rodný list).
passport with photo, or equivalent document(e.g. birth certificate).
cestovný pas s fotografiou, prípadne podobný doklad(napr. rodný list).
Upon further expiration, the competent authority may further re-issue or extend one more time the airworthiness review certificate or equivalent document for one year, if allowed by the Member State requirements.
Po uplynutí platnosti môže príslušný orgán znovu vydať osvedčenie o overení letovej spôsobilosti alebo ekvivalentný dokument, alebo ešte raz predĺžiť jeho platnosť na jeden rok, ak sa to umožňuje na základe požiadaviek členského štátu.
to in Article 30(1) regarding the establishment of a MEL or an equivalent document, and for the situations in which it is required;
ide o vytvorenie zoznamu minimálneho vybavenia alebo rovnocenného dokumentu a pravidiel a postupov platných v situáciách, v ktorých sa takýto zoznam vyžaduje;
However, there is no guarantee that your costs will be reimbursed under the same conditions as if you had been able to prove that you had social security insurance at the time by presenting the card or an equivalent document.
Neexistuje však záruka, že vám náklady preplatia za rovnakých podmienok, ako keby ste predložením preukazu alebo ekvivalentného dokumentu vedeli dokázať, že ste v tom čase mali poistenie sociálneho zabezpečenia.
Results: 132, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak